题库 初中语文

题干

   (甲)元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

(选自《记承天寺夜游》)

(乙)然杭人游湖,止午、未、申三时。其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉?

(节选自袁宏道《西湖游记·晚游六桥待月记》)

【小题1】解释下列句中加点的字。
(1)月色入________
(2)竹柏影也(________
(3)午、未、申三时(________
(4)其实湖光染翠之________
【小题2】用现代汉语翻译下列句子。
(1)但少闲人如吾两人者耳。
(2)安可为俗士道哉?
【小题3】甲、乙两文中描写月色的句子分别是什么?同是描写月色,两文在写法上有什么不同?
【小题4】甲、乙两文篇末的议论分别表露了作者怎样的人生态度或感情?
上一题 下一题 0.99难度 对比阅读 更新时间:2011-06-27 10:23:54

答案(点此获取答案解析)

同类题3

阅读下面的文言文,完成各题。

(甲)

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

(乙)

黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。予买田其间因往相田得疾。闻麻桥人庞安常善医而聋,往求疗。安常虽聋,而颖悟绝人,以指画字,书不数字,辄深了人意。余戏之曰:“余以手为口,君以眼为耳,皆一时异人也。”疾愈,与之同游清泉寺。寺在蕲水郭门外二里。有王逸少洗笔泉,水极甘,下临兰溪,水西流。余作歌云:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少,君看流水尚能西,休将白发唱黄鸡。”是日剧饮而归。

注:①庞安常名安时,字安常,宋代蕲水人。世代从医,颇有名气。②王逸少东晋书法家王羲之,字逸少。③休将白发唱黄鸡不要因为年老就唱起“黄鸡催晓”、朱颜已逝那种消极悲观的歌曲。
(1)解释下列加点词在文中的意思。
①怀民亦未
竹柏影也
往求疗
④寺在蕲水郭门外二里
(2)下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是:
A.予/买田其间因往/相田得疾
B.予买田/其间因往相田/得疾
C.予买田其间/因往相田得疾
D.予买田其间/因往/相田得疾
(3)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
①怀民亦未寝,相与步于中庭。
②书不数字,辄深了人意。
(4)细读(甲)(乙)两文,说说这两篇文章表现作者的心境有什么异同。
相同:
不同:

同类题5

   (甲)从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

(节选自柳宗元《小石潭记》)

(乙)绍圣元年十月十二日,与幼子过游白水佛迹院,浴于汤池,热甚,其源殆可熟物。循山而东,少北,有悬水百仞,山八九折,折处辄为潭,深者缒石五丈不得其所止。雪溅雷怒,可喜可畏。水崖有巨人迹数十,所谓佛迹也。暮归倒行,观山烧,火甚。俯仰度数谷,至江,山月出,击汰中流,掬弄珠璧。到家,二鼓,复与过饮酒,食馀甘煮菜,顾影颓然,不复甚寐,书以付过。东坡翁。

(苏轼《游白水书付过》)

(注)①幼子过:苏轼的三儿子苏过。②殆:大概。③缒(zhuì)石五丈:用五丈长的绳子系石投入水中,这是测水深的方法。④掬(jū):捧。⑤馀甘:橄榄。
【小题1】下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A.从小丘西行百二十步(向西)B.神寒骨(凄凉)
C.俯仰数谷 (越过)D.不复甚(睡)
【小题2】下列加点词用法相同的一项是
A.全石以底 折处辄B.潭中鱼百许头  其源殆熟物
C.潭西南望 循山D.其境过清 书付过
【小题3】对选文相关内容的理解和分析,下列表述不恰当的一项是
A.甲文写潭中游鱼的笔法极妙,无一笔涉及水,却将水、鱼各尽其妙,令人叫绝。
B.乙文“雪溅雷怒,可喜可畏”八字,写出了瀑布的形态、色彩、声势及作者的感受。
C.甲、乙两文作者同属“唐宋八大家”,同处被贬之时,故所抒之情也完全一样。
D.甲、乙两文自然流畅,层次井然,又剪裁得当,重点突出,富有诗情画意。
【小题4】将下面的句子翻译成现代汉语。
(1)斗折蛇行,明灭可见。
(2)水崖有巨人迹数十,所谓佛迹也。