题干

人的一生只有一次青春,每个人都将谱写自己的青春之歌。青年兴则国家兴,青年强则国家强。党的十八大以来,******通过演讲、座谈、书信、调研等方式与青年多次互动,对当代中国青年寄予了殷切期望。******指出,正所谓“苟日新,日日新,又日新”。生活从不眷顾因循守旧、满足现状者,从不等待不思进取、坐享其成者,而是将更多机遇留给善于和勇于创新的人们。青年时社会上最富活力、最具创造性的群体,理应走在创新创造前列。

阅读上述材料,运用所学知识回答如何培养自己的创新能力。

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2014-04-25 05:19:32

答案(点此获取答案解析)

①培养创新思维,善于观察,留意生活中的种种现象,寻找它们的原因,做到“能够想”“善于想”;②学会独立思考,遇到问题多问几个为什么,敢于对权威的结论提出质疑;③从现在做起,根据自己的特点,找到适合自己的学习方法,进行创新性学习;④学好各方面的科学文化知识,全面提高自身素质,为创新奠定坚实的知识基础;⑤在学习中做到学以致用,勇于实践,积极参加一些小制作、小发明、科技竞赛、科学实验和社会实践等活动,逐步提高自己的创新能力,以便为将来的“大发明、大创造”打下坚实的基础等等。

同类题4

阅读理解

    In France, franglais(英式法语)was seen as a national threat. Just as we took in thousands of French words in the Middle Ages, French speakers and writers today are taking in thousands of English and American expressions. By 1994, so many English words had made their way to French that the French government passed a law forbidding the use of English words where good French words existed.

    But the latest edition of the Academy francaise dictionary did admit about 6,000 new words to the French language, including, for the first time, a number of franglais words and expressions.

    However, this sort of thing is not just limited to traditional English – French Competition. Norway and Brazil have recently taken similar measures to keep English out.

    As English spreads around the globe, it has developed rich varieties. English has been spoken in Singapore since the early 19th century, but after independence from Britain, Singapore went a step further and English was made the official language of business and government. But the day −to–day English that the people of Singapore actually speak is a far cry from the official English that the government wants them to learn. It has become an expressive dialect called “Singlish”, full of vocabulary and grammar borrowed from the Singapores' native languages.

    And this may be the irony(讽刺)of the global spread of English. The more widely it's spoken, the more it may change into local dialects, which are not easily intelligible. People will make English their own and, in doing so, will make it something else. This has happened before to Latin which broke into French, Italian, Spanish, Portuguese, and Romanian. But English has always welcomed variety and change, and it still does.