题干

一部思想解放史,就是一部互融交流的文明发展史。中外历史发展经验告诉我们:一切进步和发展都必须从思想观念的变革开始。请阅读材料,回答问题。

材料一:14—17世纪,在欧洲出现了意义深远的文艺复兴运动。文艺复兴运动冲破了天主教教会一千多年来对欧洲社会生活和人们精神世界的统治,淡化了神的主宰地位,强调人性的解放,重视人的价值和作用。

材料二:17—18世纪,崇尚理性的西欧资产阶级不再满足于用文艺复兴时期的人文主义进行反对封建的神学。他们需要更强大的思想武器来摧毁封建制度,于是出现了一场新的思想文化运动。

材料三:这是一群激情荡漾的文人,这是一所海纳百川的学校,正是这群人和这所学校,在20世纪中国大地上掀起了一次思想解放的狂澜,也由此引发了中国历史上第一次大规模的思想启蒙运动。这场运动的口号“德先生”和“赛先生”也很快在中国传播开来。

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2019-02-21 10:59:44

答案(点此获取答案解析)

同类题3

任务型阅读

    Currently offered by some famous universities, MOOCs are attractive to people who do not have the financial resources to meet the growing costs of university education, or who do not have formal qualifications. They also allow participants to study at their own pace.

    The potential for MOOCs to deliver education is obviously vast—they could be considered as a huge step forwards in widening participation. They also have the potential to provide a unique window on universities that offer popular and valuable courses, they may attract some participants to register for formal fee-paying programmes at the same or other universities and are likely to promote new ways of on-line education.

    However, it is still very early days for MOOCs. The quality of the education provision is highly variable, with many courses offering only recordings of lectures, and delivery is particularly difficult in some special fields that require practical classes, research projects or extensive library access. Besides, wider engagement with participants requires very considerable resource. Even limited feedback or examination becomes a major task if there are several thousand students in the class.

Considering the challenges, some people argue MOOCs will soon evaporate (蒸发). But they certainly provide good opportunity for widening higher education, are a means of raising awareness of universities to audiences of tens or hundreds of thousands, and are well worthy of serious consideration.