(甲)至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
(乙)今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫①榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。攀援而登,箕踞②而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席③之下。其高下之势,岈然洼然④,若垤⑤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类。悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文以志。是岁,元和四年也。
(柳宗元《始得西山宴游记》)
(注释)①斫:砍。②箕踞(jījù):古人的一种不拘礼节的坐法。③衽(rèn)席:古代睡觉用的席子。④岈然洼然:(高的地方)像深山一样深邃,(低的地方)像深地一样低陷。⑤垤(dié):蚁穴外隆起的小土堆。A.至于/负者歌于途 | B.颓然乎/其间者 |
C.悠悠乎/与颢气俱 | D.然后/知是山之特立 |