刷题首页
题库
题干
晚清时期,美国政体中的“state”被译为“州”,借用了中国传统的地方行政体制。当时的著名翻译家林纾著文《译民主国与各国章程及公议堂解》对此进行批评,其主要依据是( )
A:按惯例应以蛮、夷等蔑称翻译
B:该翻译混淆了中美不同政体
C:按音译的原则应直接创造新词
D:用中国制度优越性加以否定
上一题
下一题
0.0难度 选择题 更新时间:2020-02-21 12:09:10
答案(点此获取答案解析)
B
同类题1
He likes chicken, too.
同类题2
下列离子方程式正确的是( )
同类题3
同类题4
下列各项中,加点的成语使用恰当的一项是:( )
同类题5
钟表上时针、分针都在做圆周运动
小学学科试题库
小学语文
小学数学
小学英语
小学科学
小学道德与法治
初中学科试题库
初中数学
初中语文
初中英语
初中物理
初中化学
初中生物
初中政治
初中历史
初中地理
初中历史与社会
初中科学
初中信息技术
高中学科试题库
高中语文
高中数学
高中英语
高中物理
高中化学
高中生物
高中政治
高中历史
高中地理
高中信息技术