题干

分子、原子、离子都是构成物质的微粒,下列物质由阴、阳离子构成的是(  )

A:干冰

B:黄金

C:金刚石

D:氯化钾

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2019-06-29 08:14:30

答案(点此获取答案解析)

D

同类题1

阅读理解

    No one is sure how the ancient Egyptians built the pyramids near Cairo. But a new study suggests they used a little rock‘n'roll. Long-ago builders could have attached wooden pole s to the stones and rolled then across the sand, the scientists say.

     “Technically, I think what they're proposing is possible,” physicist Daniel Bonn said.

    People have long puzzled over how the Egyptians moved such huge rocks. And there's no obvious answer. On average, each of the two million big stones weighed about as much as a large pickup truck. The Egyptians somehow moved the stone blocks to the pyramid site from about one kilometer away.

    The most popular view is that Egyptian workers slid the blocks along smooth paths. Many scientists suspect workers first would have put the blocks on sleds(滑板). Then they would have dragged them along paths. To make the work easier, workers may have lubricated the paths either with wet clay or with the fat from cattle. Bonn has now tested this idea by building small sleds and dragging heavy objects over sand.

    Evidence from the sand supports this idea. Researchers found small amounts of fat, as well as a large amount of stone and the remains of paths.

    However, physicist Joseph West thinks there might have been a simpler way , who led the new study . West said , “I was inspired while watching a television program showing how sleds might have helped with pyramid construction . I thought , ‘Why don't they just try rolling the things?'“A square could be turned into a rough sort of wheel by attaching wooden poles to its sides , he realized . That , he notes , should make a block of stone” a lot easier to roll than a square”.

    So he tried it.

    He and his students tied some poles to each of four sides of a 30-kilogram stone block. That action turned the block into somewhat a wheel. Then they placed the block on the ground.

    They wrapped one end of a rope around the block and pulled. The researchers found they could easily roll the block along different kinds of paths. They calculated that rolling the block required about as much force as moving it along a slippery(滑的)path.

    West hasn't tested his idea on larger blocks, but he thinks rolling has clear advantages over sliding. At least, workers wouldn't have needed to carry cattle fat or water to smooth the paths.

同类题2

阅读下面的文言文,完成小题。

      吴祐季英,陈留长垣人也。父恢,为南海太守。祐年十二,随从到官。恢欲杀青简以写经书,祐谏曰:“今大人逾越五岭远在海滨其俗诚陋然旧多珍怪上为国家所疑下为权戚所望此书若成则载之兼两昔马援以薏苡①兴谤,嫌疑之间,诚先贤所慎也。”恢乃止。及年二十,丧父,居无檐石,而不受赡遗。常牧豕于长垣泽中,行吟经书。遇父故人,谓曰:“卿二千石子而自业贱事,纵子无耻,奈先君何?”祐辞谢而已,守志如初。

    后举孝廉,将行,郡中为祖道,祐共小吏雍丘黄真欢语移时,与结友而别。功曹以祐倨,请黜之。太守曰:“吴季英有知人之明,卿且勿言。”真后
亦举孝廉,除新蔡长,世称其清节。
    迁胶东侯相。祐政唯仁简,以身率物。民有争诉者,辄闭门自责,然后断其讼,以道譬之。或身到闾里,重相和解。啬夫②孙性私赋民钱,市衣以
进其父,父得而怒曰:“有君如是,何忍欺之!”促归伏罪。性惭惧,诣阁持衣自首。祐屏左右问其故,性具谈父言。祐使归谢其父,还以衣遗之。
    祐在胶东九年,迁齐相,大将军梁冀表为长史。及冀诬奏太尉李固,祐闻而请见,与冀争之,不听,冀怒而起入室,祐亦径去。冀遂出祐为河间相,
因自免归家,不复仕,躬灌园蔬,以经书教授。年九十八卒。
                                                                                    (选自《后汉书•吴祐传》,有删节)
注:①薏苡:一种禾本科植物。②啬夫:农夫。