题干

In a society such as the United states or Canada, which has many national, religious, and cultural differences, people highly value individualism—the differences among people. Teachers place a lot of importance on the qualities that make each student special. The educational systems in these countries show these values. Students do not memorize information. Instead, they work individually and find answers themselves. There is often discussion in the classroom. At an early age, students learn to form their own ideas and opinions.
In most Asian societies, by contrast, the people have the same language, history, and culture. Perhaps for this reason, the educational system in much of the Orient reflects society’s belief in group goals and purposed rather than individualism. Children in China, Japan, and Korea often work together and help one another on assignments. In the classroom, the teaching methods are often very formal. The teacher lectures, and the students listen. There is not much discussion. Instead, the students recite rules or information that they have memorized.
There are advantages and disadvantages to both of these systems of education. For example, one advantage to the system in Japan is that students there learn much more math and science than American students learn by the end of high school. They also study more hours each day and more days each year than North Americans do. The system is difficult, but it prepares students for a society that values discipline and self-control. There is, however, a disadvantage. Memorization is an important learning method in Japanese schools, yet many students say that after an exam, they forget much of the information that they have memorized.
The advantage of the educational system in North American, on the other hand, is that students learn to think for themselves. The system prepares them for a society that values creative ideas. There is , however, a disadvantage. When students graduate from high school, they haven’t memorized as many basic rules and facts as students in other countries have..
 
Students in the US and 【小题1】
Students in China, Japan and Korean
What do they value?
【小题2】
【小题3】 goals and purposes
Ways of study
working individually
listen to the teachers
forming their own  ideas and opinions
 
memorizing and 【小题4】
a lot of discussion in the classroom
not much discussion
【小题5】
Learning to think for themselves
learning much more math and 【小题6】 by the end of high 【小题7】
studying more hours each day and more days each year
good for a society that values 【小题8】 ideas.
good for a society valuing 【小题9】 and self-control
disadvantages
students haven’t memorized many basic rules and facts when before 【小题10】
Information is forgotten easily
 
上一题 下一题 0.99难度 None 更新时间:2017-07-04 12:42:01

答案(点此获取答案解析)

同类题3

   A good joke can be the hardest thing to understand when people are studying a foreign language. As a recent article in The Guardian noted,“There's more to understanding a joke in a foreign language than understanding vocabulary and grammar.”

Being able to understand local jokes is often seen as an unbelievable icebreaker for a language learner eager to form friendships with native speakers.“I always felt that humor was a ceiling that I could never break through,”Hannah Ashley,a public relations account manager in London,who once studied Spanish in Madrid,told The Guardian.“I could never speak to people on the same level as I would speak to a native English speaker. I almost came across as quite a boring person because all I could talk about was facts.”

In fact,most of the time,jokes are only funny for people who share a cultural background or understand humor in the same way. Chinese-American comedian Joe Wong found this out first-hand. He had achieved huge success in the US,but when he returned to China in 2008 for his first live show in Beijing,he discovered that people didn't think his Chinese jokes were as funny as his English ones.

In Australia,meanwhile many foreigners find understanding jokes about sports to be the biggest headache. “The hardest jokes are related to rugby because I know nothing about rugby,”said Melody Cao,who was once a student in Australia.“When I heard jokes I didn't get,I just laughed along.”

In the other two major English-speaking countries,the sense of humor is also different. British comedian Simon Pegg believes that while British people use irony(反话)一basically,saying something they don't mean to make a joke—every day,people in the US don't see the point of using it so often.“British jokes tend to be more subtle and dark,while American jokes are more obvious with their meanings,a bit like Americans themselves,”he wrote in The Guardian.

【小题1】It is implied in the noted sentence in Paragraph 1 that __________.
A.making jokes is a possible way for one to learn a foreign language better
B.humor is always conveyed to foreigners through vocabulary and grammar
C.vocabulary and grammar help you understand jokes in a foreign language
D.there tends to be something behind the words of a joke in a foreign language
【小题2】What can we learn about Hannah Ashley?
A.She thought that Spanish people generally did not have much of a sense of humor.
B.She believed that one had better rely on facts when speaking a foreign language.
C.She found that humor was a barrier to her to get along well with Spanish people.
D.She had a better command of Spanish language than English language.
【小题3】Joe Wong is used as an example to ___________.
A.suggest that there are cultural differences in humor
B.show that it's hard to put jokes into another language
C.prove that local people have different taste in humor
D.show that expressing ability affects the sense of humor
【小题4】From the text we can learn that ___________.
A.jokes about sports are difficult for all foreigners to understand
B.Americans are generally more humorous than British people
C.not all English speakers can understand English jokes easily
D.British people's dark jokes often make people uncomfortable

同类题5

语法填空

Different countries have different customs. First,let's talk about the time 【小题1】(open)the present. If you are in China,it is rude to open it as soon as you receive it. But in Britain and America,people will open it at once,because the givers like to see 【小题2】 the person reacts.

Now let's talk about different wedding 【小题3】(ceremony). In Korea,people will have a live hen and a live rooster — a hen is for good luck,and a rooster is for driving away bad things.

In Brunei,at wedding receptions,men and women sit in separate areas. The men are with the bridegroom while the women with the bride. Furthermore,alcohol 【小题4】(prohibit)in Brunei's weddings,which is 【小题5】(complete)different in China. Similar 【小题6】 parts of China, Brunei's people will play drums for hours or even a whole night for a wedding.  Another common custom to parts of China is that people will take off shoes before entering others' room.

Different languages can explain the cultural differences, but it's not always right. The British and the Americans share the same language, 【小题7】 they do not always have the same customs.

Take Bonfire Night as an example, the British 【小题8】(be) fond of it, while the Americans are not familiar with it.

All in all, there are many cultural differences around the world. Only by having 【小题9】 good knowledge of them can we behave properly when 【小题10】 (communicate).