归有光传
归有光,字熙甫,昆山①人。九岁能属文,弱冠尽通《五经》、《三史》诸书,师事同邑魏校。嘉靖十九年举乡试,八上春官不第。徙居嘉定安亭江上,读书谈道。学徒常数百人,称为震川先生。
四十四年始成进士,授长兴知县。用古教化为治②。每听讼,引妇女儿童案前,刺刺③作吴语,断讫遣去,不具狱。大吏令不便,辄寝阁不行。有所击断④,直行己意。大吏多恶之,调顺德通判,专辖马政。明世,进士为令无迁悴⑤者,名为迁,实重抑之也。隆庆四年,大学士高拱、赵贞吉雅知有光,引为南京太仆丞,留掌内阁制敕房,修《世宗实录》,卒官。
有光为古文,原本经述,好《太史公书》,得其神理。时王世贞主盟文坛,有光力相抵排,目为妄庸巨子。世贞大憾,其后亦心折有光,为之赞曰:“千载有公,继韩、欧阳。余岂异趋,久而自伤。”其推重如此。
有光制举义,谌深经术⑥,卓然成大家。后德清胡友信与齐名,世并称“归、胡”。
(选自《明史》卷二八七,有删改)
[注]①昆山,今属江苏。②古教化,指用古代的一套政教理论和做法。治,治理。③刺刺,形容尖细的声音。④击断,即争执。⑤迁悴,指晋升副职。⑥制举义,特种经学研究。谌,造诣。A.每听讼,引妇女儿童案前 听讼:审理案件 |
B.断讫遣去,不具狱 具狱:关进监狱 |
C.有光力相抵排 抵排:分庭抗礼 |
D.目为妄庸巨子 妄庸:狂妄平庸 |
A.大吏多恶之 / 均之二策,宁许以负秦曲 |
B.进士为令无迁悴者 / 死者长已矣 |
C.为之赞曰 / 为之奈何 |
D.久而自伤 / 而翁归,自与汝复算耳 |
A.①③⑥ | B.②④⑤ | C.②③⑥ | D.①②③ |
A.归有光九岁就能写文章,不到二十岁通晓了“五经”、“三史”等书,嘉靖十九年考取举人后又考了八年都没有中进士,便迁居嘉定安亭江边,边读书边讲学。 |
B.归有光任长兴知县时,一意按自己的见解处事,大官们大多不喜欢他,后来把他调作顺德通判,专管马政,实际上是很重的贬谪。 |
C.王世贞为文坛盟主,尽管归有光曾公开攻击他,把他看作徒有虚名的人。可世贞还是推崇归有光,称赞他:“千年才出了你这样的人才,来继承韩愈、欧阳修的古文传统……” |
D.归有光在特种经学研究上有很深的造诣,卓然成为经学大师,世人将“归、胡”并称。 |