题库 高中语文

题干

阅读下文,完成各题。

与韩荆州书①

李白

白闻天下谈士②相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍,所以龙盘凤逸之士,皆欲收名定价君侯。愿君侯不以富贵而之,寒贱而忽之,则三千之中有毛遂。使白得颖脱而出,即其人焉。

白,陇西布衣,流落楚汉。十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄万夫。王公大人,许与气义。此畴曩③心迹,安敢不尽于君侯哉?!君侯制作侔④神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。愿开张心颜,不以长揖见拒。必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?

昔王子师为豫州,未下车,即荀慈明;既下车,又辟孔文举。山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所。而君侯亦一荐严协律,入为秘书郎;中间崔宗之、房习祖、黎听、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。白每观其衔恩抚躬,忠义奋发。白以此感激,知君侯推赤心于诸贤之腹中,所以不归他人,而愿委身国士。倘急难有用,敢效微躯。

且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷⑤筹画,安能自?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。恐雕虫小技,不合大人。若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门⑤。幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。

(注)①韩朝宗,唐京兆长安人,玄宗时官至荆州长史,时称韩荆州。②谈士:谈论世事的人。③畴曩(chǒunǎng):往日。④制作:指文章著述,侔(móu):相等,齐同。⑤谟猷(yóu):谋画.谋略。⑤薛、卞之门:薛指古代善于鉴定刀剑的薛烛;卞指发现宝玉的楚人卞和。比喻善于鉴赏人才的人。
【小题1】写出下列加点词在句中的意思
(1)愿开张心颜(______) (2)即荀慈明(______)(3)安能自(______)
【小题2】下列加点的词活用方式不同的一项是
A.君侯不以富贵而B.先代所
C.以金笼进上,细其能D.欲居之以为利,而其值
【小题3】把下列句子译成现代汉语。
(1)或以才名见知
(2)知君侯推赤心于诸贤之腹中,所以不归他人,而愿委身国士
【小题4】下列句子分为四组,全都是写李白向韩荆州介绍自己的一组是
①有周公之风,躬吐握之事 ② 十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相③ 虽长不满七尺,而心雄万夫④ 笔参造化,学究天人请日试万言,倚马可待⑤ 王公大人,许与气义 ⑥ 推赤心于诸贤之腹中
A.①③⑥B.②④⑥C.②④⑤D.③④⑤
【小题5】下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A.韩荆州有周公之风,喜奖拔后进,当时士人仰慕于他,李白也上书自荐。
B.李白多年来游历四方,拜访结识军政长官,得到王公大人的普遍赞誉。
C.在信中李白极力称颂韩荆州的功业、德行、文章和学问研究,希望得到他的接纳。
D.李白才情很高,这封自荐信充分表现出他才华横溢、恃才傲物、与众不同的特点。
上一题 下一题 0.99难度 文言文阅读 更新时间:2019-10-22 09:47:49

答案(点此获取答案解析)

同类题1

阅读下面的诗作,完成下列小题。

望鹦鹉洲怀祢衡

李白

魏帝营八极,蚁观一祢衡。黄祖斗筲人,杀之受恶名。

吴江赋鹦鹉,落笔超群英。锵锵振金玉,句句欲飞鸣。

鸷鹗啄孤凤,千春伤我情。五岳起方寸,隐然讵可平。

才高竟何施,寡识冒天刑。至今芳洲上,兰蕙不忍生。

(注释)①祢衡,字正平。东汉名士,有文采和辩才,但为人孤傲,喜欢批评时事。因触怒曹操被遣送到江夏太守黄祖那里,后因触怒黄祖被杀害,年仅26岁。祢衡曾即席写作《鹦鹉赋》,辞采甚丽,鹦鹉洲由此得名。李白从流放夜郎途中遇赦回来,望鹦鹉洲而触景生情,故作此诗。②讵:岂,怎。
【小题1】下列对本诗的理解,不正确的一项是
A.“魏帝”二句,曹操经营天下显赫一时,祢衡却视他为蚁类,表现了祢衡傲岸的性格。
B.“吴江”四句,举出祢衡的名作《鹦鹉赋》,并做出“振金玉”、“欲飞鸣”的评论。
C.“才高寡识”是作者对祢衡的评价,“兰蕙不忍生”似乎连兰蕙也为作者痛不欲生。
D.本诗语言精炼,寥寥几笔便凸显人物形象。比喻、拟人手法表现出作者强烈的感情。
【小题2】本诗结尾句把“兰蕙”人格化,赋予人的感情。下列诗句也使用这种写法的一项是
A.芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。 (李商隐《代赠》其一)
B.竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。 (苏轼《惠崇春江晚景》)
C.小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。 (杨万里《小池》)
D.长恨春归无觅处,不知转入此中来。    (白居易《大林寺桃花》
【小题3】高步瀛在《唐宋诗举要》中评论这首诗“此以正平(祢衡)自况”。作者在诗中表达了哪些复杂的情感?请你结合结合具体词句作简要阐释。