训子书
[明]徐媛
儿年几弱冠,懦怯无为,于世情毫不谙练,深为尔忧之。男子昂藏①六尺于二仪间,不奋发雄飞而挺两翼,日淹岁月,逸居无教,与鸟兽何异?将来奈何为人?慎勿令亲者怜而恶者快!兢兢业业,无怠夙夜,临事须外明于理而内决于心。钻燧取火,可以续朝阳;挥翮②之风,可以继屏翳③。物固有小而益大,人岂无全用哉?
习业当凝神伫思,戢④足纳心,鹜精于千仞之颠,游心于八极之表;浚发⑤于巧心,摅藻⑥为春华,应事以精,不畏不成形;造物以神,不患不为器。能尽我道而听天命,庶不愧于父母妻子□!循此则终身不堕沦落,尚勉之励之,以我言为箴,勿愦愦⑦于衷,勿朦朦于志。
[注释]①昂藏:气度不凡的样子。②翮,hé,指鸟的翅膀。③屏翳,古代传说中掌管风雨的神。④戢,jí,停止。⑤浚发,迅速开发。⑥摅藻:发表华丽的文辞。⑦愦愦,kuìkuì,昏庸糊涂。A.耶 | B.乎 | C.矣 | D.焉 |
只要尽量以得失置之度外,就能心平气和,精神肉体完全放松,只有如此才能希望有好成绩。这种修养趁现在做起还来得及,倘若能常常想到“文章千古事,得失寸心知”的名句,你一定会精神上放松得多。唯如此才能避免过度的劳顿与疲乏的感觉。最磨折人的不是脑力劳动,也不是体力劳动(那种疲乏很容易消除,休息一下就能恢复精力),而是操心(worry)!孩子,千万听我的话。
(节选自《傅雷家书》)