湖之鱼
(清)林纾
林子啜茗于湖滨之肆,丛柳蔽窗,湖水皆黯碧如染,小鱼百数来会其下。
戏嚼豆脯唾之,群鱼争喋。然随喋随逝,继而存者,三四鱼焉。再唾之,坠缀葑草之上,不食矣。始谓鱼之逝者皆饱也。寻丈之外,水纹攒动,争喋他物如故。
余方悟:钓者之将下钩,必先投食以引之。鱼图食而并吞钩。久乃知,凡下食者皆将有钩矣。然则名利之薮,独无钩乎?不及其盛下食之时而去之,其能脱钩而逝者几何也?
(选自《畏庐文集》)
注释:①林子:林纾(shū)自称,中国近代文学家、翻译家。②肆:指茶馆。③豆脯:豆豉之类佐餐小食品。④喋:成群的鱼儿吃东西。⑤葑(fēng)草:水生植物。⑥寻:长度单位,八尺。⑦薮(sǒu):原指水少而草木 茂盛的湖泽。后比喻人或东西聚集的地方。⑧及:趁着。⑨盛:多,频频。A. 不及其盛下食之时而去之,其能脱钩而逝者几何也? |