(甲)
北冥有鱼
《庄子集释》
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
(乙)
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也①。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风②;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南③。蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为④?”适莽苍者三餐而反腹犹果然⑤;适百里者,宿舂粮⑥;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知⑦!
(庄子《逍遥游》)
(注释)①覆:倾倒。坳堂:指堂中低凹处。芥:小草。焉,于此。胶,指着地。②)斯:则,就。而后乃今:“今而后乃”的倒文,意为“这样,然后才……”。培:凭。③莫之夭阏(yāo è):无所滞碍。图南:计划向南飞。④决(xuè):疾速的样子。枪:触,碰,着落。控:投,落下。“奚以……为”:即“哪里用得着……呢”。⑤适:去,往。莽苍:本指郊野的颜色,这里引申为近郊。三餐:指一日。意思是只需一日之粮。反:同“返”。果然:吃饱的样子。⑥宿舂粮:即舂宿粮,舂捣一宿的粮食。⑦之:此,这。二虫:指蜩与学鸠。A.为:其名为鹏/奚以之九万里而南为 |
B.其:天之苍苍,其正色邪/则其负大舟也无力 |
C.之:鲲之大/天之苍苍 |
D.以:去以六月息者也/以其境过清 |