(甲)环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
(选自欧阳修《醉翁亭记》)
(乙)修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。掇①幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱。又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也。因为本②其山川,道其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。夫宣上恩德,以与民共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉。
(选自欧阳修《丰乐亭记》)
(注释)①掇(duō):拾取,采取。②本:根据。A.太守与客来饮于此 既得斯泉于山谷之间 |
B.道其风俗之美 其西南诸峰 |
C.山间之朝暮也 修之来此 |
D.乃日与滁人仰而望山 朝而往,暮而归 |
A.乙文是游记散文,采用了描写、抒情、议论的表达方式。 |
B.甲文介绍了醉翁亭所在,由面到点,先“环滁”,再“西南”,望“琅琊”,闻“水声”,用听觉置换视觉。一“回”一“转”,方见亭子。 |
C.甲乙两文都善于抓住景物的特征来描写,语句凝练,笔墨传神。甲文用㪚句描写,且巧用“而”“也”,增添了回环咏叹的意味。 |
D.甲乙两文均写到了“四时之景”,但各自描绘的景物特征有比较大的差异。 |