题干

阅读理解。

    One day Mr Brown sees a young woman in the street with some children. He is very surprised (惊讶)to see all the children wearing the same clothes. They are wearing white caps, blue coats and yellow trousers.

    “Are all the children yours?” he asks the woman.

    “Yes, they are.” she answers.

Mr Brown smiles and touches a boy's head. He says, “They are lovely.”

    The woman smiles, too. She says: “Thank you.”

    “Do you always dress them in the same clothes?” asks Mr Brown.

    “Yes,” answers the mother, “When we have four children, we dress them in the same clothes, because we don't want to lose(丢失) any of them. It's easy to see our children among (在….当中) other children because they are all wearing the same clothes. And now we have ten, we dress them like this because we don't want to take other children home by mistake. When there are other children among ours, it is easy to see them because their clothes are different.

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2019-10-18 06:40:13

答案(点此获取答案解析)

同类题3

阅读下文,完成下列各题。

桥在水上

    这是一座美丽的城市,有许多座桥,桥总是架在水上。

    星期天清晨,一片宁静。我站在一座桥上看风景。

    桥上没有行人,桥中央的栏杆旁躺着个男子。这几天,我每天从桥上走过,总能看见他蜷缩在这里。

    一辆红色小轿车出现在桥头边。车门开了,两个孩子从车里跑了出来,后面是一位中年妇女。男孩六岁模样,女孩小一些。孩子们朝桥上跑来,女人站在桥头观望。

    两个孩子各抱一个纸袋,奔到男子身旁站住。早上好!男孩女孩异口同声说。

    早上好!男子翻了个身,坐了起来,靠在桥栏上。他头发蓬松,胡子拉碴,深色的夹克衫满是污迹。

    这是你的早餐!男孩把手里的纸包递过去。这是你的苹果!女孩把手里的纸包也递了过去。

    女孩双手撑在膝盖上,你吃吧,这是我妈妈做的三明治。

    男子疲惫地说,对不起,昨天晚上我发烧了,还不想吃,谢谢你妈妈,我一定会吃的。女孩说,哦,我发烧的时候,也不想吃饭。

    我克制不住自己的好奇,站在桥栏边,装作欣赏河上的风景,一字不漏地听着他们的对话。

    先生,男孩问,你为什么睡在这里呢?

    我没有房子。

    女孩马上说,你可以住到我们家去,我们家有房子。

    谢谢你,可我不能去你家。

    为什么呢?女孩很惊奇。

    那不是我的家,每个人都应该住自己的家。

    你的家在哪里?男孩问。

    我的家在外地,房子被大水冲掉了,我没有家。

    两个孩子沉默了。过了一会儿,女孩问,先生,我能不能抱抱你呢?不,不不,男子惊慌地缩了缩身子,低头看看肮脏的衣服,我很久没有洗澡了……话还没说完,女孩伸出细小的胳膊,绕住男子的脖子,男子犹豫了一下,紧紧地抱住了女孩。随即,男孩也扑过去,三个人拥抱在一起

    我的眼睛湿润了。我一动也不敢动,怕扰了桥上这无比温馨的一幕。我问自己,我会让自己的孩子去拥抱一个肮脏的发着烧的乞讨者吗?我知道,我是宁愿给钱给物也不愿让孩子这样做的。我遥望对面桥头的母亲,她依然站在那里,粉红的围巾飘动。

    我能和你玩一会儿吗?一转眼,女孩已经坐到男子的膝盖上,像自己亲人一样。男子激动得声音发颤,我怕是感冒了,会传染给你的。女孩说,不要紧的,我打过感冒预防针。男子说,可是,我没有什么可以给你玩的呀。

    我有玩具!男孩从口袋里掏出一辆掌心大小的玩具汽车,递给男子。男子接过去。看了看,往地上一收一放,小汽车呼啦一下滑了出去。三个人趴在桥上一起玩了起来。咯咯咯的笑声在空气里震荡,传得很远。

    太阳升高了。桥头的母亲抬手看了看表,喊道,孩子们,时间到了,该走啦!两个孩子依依不舍地站起来,和男子挥手说再见。可是不一会儿,两个孩子再次飞奔而来,每人给男子手里放了一张纸币。女孩说,妈妈说了,谢谢你陪我们玩得那么开心!男孩说,谢谢你让我们有这样快乐的早晨!

    谢谢你们,我也非常快乐。坐在地上的男子扒着栏杆摇晃着站起来,他伛偻着身子,不停地挥手,谢谢,谢谢,告诉你妈妈,这是我来到这个城市最快乐的一天!

    桥上这感人的一幕,让我怎么也平静不下来。良久,我缓过神来,走过去,给了男子一些钱。男子正在流泪,他说他的孩子们寄养在亲戚家,等他赚钱寄回去。可是他病了,没钱医治,又不能打工,只能暂时在桥上乞讨度日,这几天发烧了,头痛欲裂。他曾想从桥上一跃而下,可是今天,上帝派这两个孩子带信来,让他一定要活下去。

(作者:王周生。有删改)