题干

阅读理解

    It is not easy getting the attention of tourists away from the well-known white sandy beaches of Byron Bay. But in this relying Australian surf town, a solar (太阳能的)-powered train might just do a good job.

    Opening to the public in December 2017 along a 1.9-mile-long stretch (一段) of track that sat abandoned for more than a decade, the Byron Bay Rail Company has breathed new life into a pair of disused railcars dating back to the 1940s. They're now used to transport passengers between Byron Bay's central business district and the North Beach area. After remaining in service as part of a regional passenger rail network until the early 1990s, the aging railcars were out of service and sat uncared for — almost destroyed by time and unpleasant Aussie climate — in a railyard for more than 20 years. You'd never know it by looking at these nearly 70-year-old workhorses today, though: they've been decorated, equipped, topped with custom-made photovoltaic panels (定制的光电池板) and rearranged to accommodate up to 100 seated beach goers.

    It's those train-top PV panels that truly set the Byron Bay Rail Company's flagship train apart from other heritage rail restoration projects.

    Drawing additional power from a 30-kilowatt solar array (阵列) located atop the train's storage building, the tain is said to be the first in the world to be completely powered by the sun. Solar energy caught by the 6.5-kilowatt train-top solar panels is stored directly in an onboard battery system that powers motors, lighting and the like. When stopped at its home platform, the train pushes into chargers for quick battery top-offs with electricity produced by the storage building's rooftop solar array. The 77 kilowatt-hour battery can hold enough juice for 12 to 15 runs on a single charge. During long periods of cloudiness when the solar arrays don't get enough sun, the train uses the main electric network, supply using renewable energy sold by community-based service Enova Energy.

    The Byron Bay Rail Company's first-in-the-world folly solar-powered train is a good example of historic rail preservation with a 21st century development. Operating as a not-for-profit company, the Byron Bay Rail Company also expected the AU$4 million line to be a way to relieve traffic jam between downtown Byron Bay and the rapidly growing North Beach area. Really, there's no bigger unpleasant thing than sitting in bad traffic for 40 minutes trying to get to the beach.

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2020-03-28 06:48:45

答案(点此获取答案解析)

同类题2

阅读下面文章,完成下列各题。

    我一直都不喜欢母亲,总觉得她是世界上最忙碌的人。我记得年少的时候,小城里放电影或者有戏班子来,她从来都不会有时间陪我去。她总是把我送到电影院门口,为我买好票,而后便逆着来陪孩子一起看电影的家长,往外走。偶尔回头,看到我还站在那里,不满地看着她的背影,便会一挥手,重复那句千篇一律的话:“我在散场后等你。”是的,她唯一能够给我的,就是散场后用自行车载着我回家。

    那年小城里来了难得一见的木偶戏演出。是我最喜欢的安徒生的《睡美人》,为了吸引观众,剧院推出亲子特价票,只要有父母陪着,票一律打7折。周围的同学几乎都有父母相陪,唯独我,在用尽了软磨硬泡的办法后,依然无法将她说动。她照例是淡淡一句话:“妈妈忙,我给你钱,自己去看吧,散场后我在门口的红色柱子旁等你。"

    我终于没有告诉她,这是老师布置的任务,需要写一篇与父母去看木偶戏的观后感,而且文章一定要包括与父母讨论后得出的结论。父亲去世后,她反而愈加的繁忙,忙着工作,忙着做饭洗衣,忙着为我找一个又一个的继父。那晚在她送我去戏院的路上,有一个笑起来很难看的女人拦住她,说:“又有一个合适的对象,有没有时间,见上一面?”她看看一旁神情冷淡的我,为难的笑笑说:“回头再说吧。”这句话,让我最终放弃了在剧院门口,再一次劝她进去的想法。

    她在剧院门口,为我买了一个烫手的红薯,说:“好好看,看完给妈妈讲讲。”我接过她手中的票,不理睬她,随着人流面进了影院,人他站在那里,高喊着:“安安,红薯!”那场戏,我看得漫不经心。我的左边,坐着班里最骄傲的白天鹅苏小婉,她扎着牛气冲冲的小辫,跟妈妈分享着一袋香喷喷的爆米花。偶尔,他还会撒娇的做到妈妈的腿上去,高昂着头,用一缕余光得意的撇着我,大声的问我:“嘿,安安,你妈妈怎么没和你坐在一起啊?”

    我在这样的喧闹里,无声无息的基础人群,除了剧院。我宁可完不成老师布置的作业,也不要受这样明显的挑衅和嘲弄。

    初春的夜晚依然很冷,距离结束和演员谢幕还有十几分钟。而母亲,或许还没有相完她的亲吧。空荡荡地听淌出,只有两个女人,在议论别人的家长里短。片刻后,其中一个出去走了一圈,回来后便淡淡的说了一句:“那个棉厂的女工又站在风道里,陪她剧院里的女儿,看戏来了。”而另一个,则编织着毛衣边不屑地回道:“听说她丈夫去世了,干嘛不找个有钱的男人嫁了算了,这样也省的连一张电影票都舍不得为自己买了。”

    我的心突然剧烈的疼痛起来。我一步步艰难的朝门口走去,而后慢慢的掀开厚厚的窗帘布。风呼呼的灌进我的衣服,借着门口微弱的路灯,我看见她,站在剧院的一根柱子后面,紧缩着身体,不停的踱来踱去。

    她原来一直都在骗我,所有忙碌的理由,都只是为了能够剩下一张票的钱来。她一直以来都在用谎言小心翼翼的维护着我的自尊。

    我流着眼泪,超她走过去。她看见我,立刻迎上来,说:“系一定很好看,瞧,你脸上现在还挂着眼泪呢。”我抱住她,将剩下的泪水,全都擦到她的衣服上。她拍着我的肩膀,说:“安,别哭,你看你的红薯还在我怀里,热着呢。”

    我坐在她的后车座上,吃着香甜的红薯,第一次觉得,她的脊背原来是一片最温暖的山坡,只是我走了那么久,才从背阴处看到那一片温情的阳光。