题干

某电视台法制栏目播放了五年级学生曾源(化名)的故事,引起热议。请你结合故事内容,运用法律知识,回答下列问题。

【巨额打赏  频触底线】

曾源是家里的独生子,一次偶然的机会,他接触到了网络直播,一平台主播得知他11岁后,诱导其利用平台“打赏”功能向其打赏。熟知母亲手机支付密码的曾源,用母亲手机先后向该主播打赏9万余元。曾源母亲得知此事后,气急败坏将其暴打一顿,并将其关在房间里反思。随后,曾源母亲联系到该直播公司,以孩子是未成年人为由,要求返还打赏的全部财产,对方不予理会。

【闪电行动  尘埃落定】

在与直播公司多次交涉无果后,曾源母亲选择报警。警方接到报案后,第一时间联系该直播公司,在确认报警内容属实后,依据《中华人民共和国民法总则》第十九条规定,认定曾源为限制行为能力人,其打赏行为无效;又依据《中华人民共和国合同法》第五十八条规定,认定曾源父母存在监护过错,应当承担相应的过错责任。最终,警方要求直播公司返还7万余元,并对曾源母亲进行了批评教育。

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2019-03-04 10:24:50

答案(点此获取答案解析)

同类题1

阅读理解

The Enigma (谜)of Beauty

    The search for beauty spans centuries and continents. Paintings of Egyptians dating back over 4,000 years show both men and women painting their nails and wearing makeup. In 18th-century France, wealthy noblemen wore large wigs (假发)of long, white hair to make themselves attractive. Today, people continue to devote a lot of time and money to their appearance.

    There is at least one good reason for the desire to be attractive:beauty is power. Studies suggest that good-looking people make more money, get called on more often in class, and are regarded as friendlier.

    But what exactly is beauty? It's difficult to describe it clearly, and yet we know it when we see it. And our awareness of it may start at a very early age. In one set of studies, six-month-old babies were shown a series of photographs. The faces on the pictures had been rated for attractiveness by a group of college students. In the studies, the babies spent more time looking at the attractive faces than the unattractive ones.

    The idea that even babies can judge appearance makes perfect sense to many researchers. In studies by psychologists, men consistently showed a preference for women with larger eyes, fuller lips, and a smaller nose and chin while women prefer men with large shoulders and a narrow waist. According to scientists, the mind unconsciously tells men and women that these traits —the full lips, clear skin, strong shoulders —equal health and genetic well-being.

    Not everyone thinks the same way, however. " Our hardwiredness can be changed by all sorts of expectations —mostly cultural, " says C. Loring Brace, an anthropologist at the University of Michigan. What is considered attractive in one culture might not be in another. Look at most Western fashion magazines:the women on the pages are thin. But is this "perfect" body type for women worldwide? Scientists' answer is no; what is considered beautiful is subjective and varies around the world. They found native peoples in southeast Peru preferred shapes regarded overweight in Western cultures.

    For better or worse, beauty plays a role in our lives. But it is extremely difficult to describe exactly what makes one person attractive to another. Although there do seem to be certain physical traits considered universally appealing, it is also true that beauty does not always keep to a single, uniform standard. Beauty really is, as the saying goes, in the eye of the beholder.

同类题3

阅读下面的文字,完成小题。

李安:有梦想的人才能举起奥斯卡

    ①1978年,当我准备报考美国伊利诺伊大学的戏剧电影系时,父亲十分反感,他给我举了一个数据:在美国百老汇,每年只有200个角色,但却有50000人要一起争夺这少得可怜的角色。当时我一意孤行,决意登上了去美国的班机,父亲和我之间的关系从此恶化,近二十年间和我说的话不超过100句!

    ②但是,等我几年后从电影学院毕业后,我终于明白了父亲的苦心所在。在美国电影界,一个没有任何背景的华人要想混出名堂来,谈何容易!从1983年起,我经过了六年多的漫长而无望的等待,大多数时候都是帮助剧组看看器材、做点剪辑助理、剧务之类的杂事。最痛苦的经历是,曾经拿着一个剧本,两个星期跑了三十多家公司,一次次面对别人的白眼和拒绝。

    ③这样的奔波毕竟还有希望,最怕的是拿着一个剧本,别人说可以,然后这里改、那里改,改完了等投资人的意见,意见出来了再改,再等待,可最终还是石沉大海,没了消息。

    ④那时候,我已经将近30岁了。古人说:三十而立。而我连自己的生活都还没法自立,怎么办?继续等待,还是就此放弃心中的电影梦?幸好,我的妻子给了我最及时的鼓励。

    ⑤妻子是我的大学同学,但她是学生物学的,毕业后她就在当地一家小研究室做药物研究员,薪水少得可怜。那时候我们已经有了大儿子李涵,为了缓解内心的愧疚,我每天除了在家里读书、看电影、写剧本外,还包揽了所有家务,负责买菜做饭带孩子,将家里收拾得干干净净。还记得那时候,每天傍晚做完晚饭后,我就和儿子倚在门口,一边讲故事给他听,一边等待“英勇的猎人妈妈带着猎物(生活费)回家”。

    ⑥这样的生活对一个男人来说,是很伤自尊心的。有段时间,岳父母让妻子给我一笔钱,让我拿去开个中餐馆,也好养家糊口,但好强的妻子拒绝了,把钱还给了老人家。我知道了这件事后,辗转反侧想了好几个晚上,终于下定了决心:也许这辈子电影梦都离我太远了,还是面对现实吧!

    ⑦后来,我去了社区大学,看了半天,最后心酸地报了一门电脑课。在那个生活压倒一切的年代里,似乎只有电脑可以在最短时间内让我有一技之长了。那几天我一直萎靡不振,妻子很快就发现了我的反常,细心的她发现了我包里的课程表。那晚,她一宿没和我说话。

    ⑧第二天,去上班之前,她快上车了,突然,她站在台阶下转过身来,一字一句地告诉我:“安,要记得你心里的梦想。” 那一刻,我心里像突然起了一阵风,那些快要湮没在庸碌生活里的梦想,像那个早上的阳光,一直直射进心底。妻子上车走了,我拿出包里的课程表,慢慢地撕成碎片,丢进了门口的垃圾桶。

    ⑨后来,我的剧本得到基金会的赞助,我开始自己拿起了摄像机,再到后来,一些电影开始在国际上获奖。这个时候,妻子重提旧事,她才告诉我:“我一直就相信,人只要有一项长处就足够了,你的长处就是拍电影。学电脑的人那么多,又不差你李安一个!你要想拿到奥斯卡的小金人,就一定要保证心里有梦想。”

    ⑩不管这个曾经的梦有多遥远,如今它毕竟部分地实现了。1991年4月,我的第一部正式电影《推手》由电影公司投资,在纽约库德玛西恩公司制片开拍时,有人拿了一个木盒子给我,说:“导演,你坐这儿。”没有人注意到,当时我快飘起来了,第一次有人正式称我为“导演”。我觉得自己的忍耐、妻子的付出有了回报,同时也让我更加坚定,一定要在电影这条路上一直走下去。因为,我心里永远有一个关于电影的梦。