题干

免疫是机体的一种重要的保护性功能。下列不属于免疫过程的是(   )

A:花粉引起体内毛细血管扩张

B:移植的器官被排斥

C:抗SARS病毒的抗体清除SARS病毒

D:青霉素消灭肺炎双球菌

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2018-05-01 05:39:15

答案(点此获取答案解析)

D

同类题2

阅读理解

    If you thought pilots dimmed(调暗)the lights before takeoff to give you some shuteye, think again. Believe it or not, the dim lighting could actually help save your life in case of a plane emergency.

    The dimmed lights before taking off the runway and landing are a flight precaution used to help passengers' eyes adjust quicker during an emergency escape. “Going from a brightly lit environment to one that's completely dark would require some time for our eyes to focus and see the escape slide,” Alice Theriault, service director for Air Canada wrote in a press statement. “Since we need to have all the seconds on our side in the event of an emergency, dimming the lights is one of many steps we take to ensure the safety of our customers.”

    The phenomenon that your eyes see those strange speckles (小斑点) as your sight adjusts to a dark place after being in a light place is called dark adaptation. It normally takes our eyes about 20 to 30 minutes to see best in a dark room. The brighter the lights, the longer it takes for our eyes to adjust, which is why dimming the plane lights could shorten your “dark adaptation” time since you haven't been sitting under fluorescent bulbs (荧光灯) all flight.

    Not only does dimming lights add valuable time to the escape process, it reduces the tension on your eyes if you need to look outside, or see the emergency lighting along the passage. “It helps keep you in the right direction.” Patrick Smith, an airline pilot and author of Cockpit Confidential told The Telegraph. “It also makes it easier for flight attendants to assess any outside risks, such as fire or debris, that might affect an escape.” So next time a pilot dims the lights, just know it's for your safety, even though it creates a gentle atmosphere for your takeoff into the sky.

同类题5

阅读课文《风筝》选段,回答问题。
       ①但我是向来不爱放风筝的,不但不爱,并且嫌恶它,因为我以为这是没出息孩子所做的玩艺。和我相反的是我的小兄弟,他那时大概十岁内外罢,多病,瘦得不堪,然而最喜欢风筝,自己买不起,我又不许放,他只得张着小嘴,呆看着空中出神,有时竟至于小半日。远处的蟹风筝突然落下来了,他惊呼;两个瓦片风筝的缠绕解开了,他高兴得跳跃。他的这些,在我看来都是笑柄,可鄙的。
       ②有一天,我忽然想起,似乎多日不很看见他了,但记得曾见他在后园拾枯竹。我恍然大悟似的,便跑向少有人去的一间堆积杂物的小屋去,推开门,果然就在尘封的什物堆中发现了他。他向着大方凳,坐在小凳上;便很惊惶地站了起来,失了色瑟缩着。大方凳旁靠着一个蝴蝶风筝的竹骨,还没有糊上纸,凳上是一对做眼睛用的小风轮,正用红纸条装饰着,将要完工了。我在破获秘密的满足中,又很愤怒他的瞒了我的眼睛,这样苦心孤诣地来偷做没出息孩子的玩艺。我即刻伸手折断了蝴蝶的一支翅骨,又将风轮掷在地下,踏扁了。论长幼,论力气,他是都敌不过我的,我当然得到完全的胜利,于是傲然走出,留他绝望地站在小屋里。后来他怎样,我不知道,也没有留心。
       ③然而我的惩罚终于轮到了,在我们离别得很久之后,我已经是中年。我不幸偶而看到了一本外国的讲论儿童的书,才知道游戏是儿童最正当的行为,玩具是儿童的天使。于是二十年来毫不忆及的幼小时候对于精神的虐杀的这一幕,忽地在眼前展开,而我的心也仿佛同时变了铅块,很重很重地堕下去了。