题干

    You can't see any object unless light from that object gets into your eyes. Some of the things you see give off light of their own. The sun, the stars, a lighted lamp are the examples that can be seen by their own light. But most of the things you see are not giving off light of their own. They are just reflecting(反射) light that falls on them from the sun or some other luminous bodies. The moon, for example, doesn't give off any light of its own. It is not luminous. You see it because sunlight falls on it and some of the sunlight reflects on the earth. So moonlight is only second—hand sunlight.
    When you look at a book, it sends some of the light which fails on it to your eyes, and you see the book. If light could be kept out from where you're so that there would be no light from the book to reflect. Then you couldn't see the book even with your eyes wide open. Light travels so fast that the time in which it travels from the book you're reading to your eyes is as short as if there were no time at time. Light reaches us from the moon, which is about 380, 000 kilometres away, in only a little more than a second.

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2019-11-19 03:23:51

答案(点此获取答案解析)

同类题1

阅读下文,回答问题

一棵斜长的榆树

    小河宽宽的。小河深深的。

    小河上没有桥,从来没有桥。所以,河两岸的动物们,也是没法来往的。

    小河旁边是一座森林,森林一直延伸到小河边上,最靠近小河的是一棵榆树。当它看到两岸的小动物们望着湍(tuān)急的流水叹气,互相费劲地打着手势交谈时,心里很难过。

    于是,榆树把身子尽量往前伸。

    慢慢地,慢慢地,榆树贴着水面长过去,成了一座桥,一座有生命的、绿色的桥。小松鼠、小刺猬、小白兔、还有獐、獾、鹿,在树干上跑来跑去,可热闹了。热天,树叶子为小动物们遮荫;冷天,树枝像栏杆,使大伙在风雪中过桥也不会发生危险。看到这一切,榆树开心地笑了。

    有一天,榆树抬起头来望望森林里的其他伙伴,他们都长得很高,很高,高得快碰上蓝天、白云了。

    可是榆树呢?又低又矮。他叹气了,他有点自卑了。

    这事让森林里的其他伙伴知道了,大伙哗哗地议论起来:“榆树大哥,今天的森林是明天的房梁、桥板、枕木。你在今天,就干了明天的事,这难道不值得羡慕和高兴吗?”

    听了大伙的安慰,榆树感到很欣慰。他愿意把自己变成一座桥,一座小小的不引人注意的桥。

    当然,他知道这桥是有多么重要……