题干

下列各句中,划线的成语使用正确的一项是(  )

A:我们第一代华侨,寄籍外洋,但始终情系故土,当祖国需要的时候,从普通居民到绅士名流,都表示出休戚与共、风雨同舟的情谊。

B:这个世界的启示在荒野——这也许是狼的嗥叫中隐藏的内涵,要想和自然友好相处,唯有先学会“像山一样思考”,功败垂成,在此一悟。

C:溪头的山,树密雾浓,蓊郁的水汽从谷底冉冉升起,时稠时稀,蒸腾多姿,幻化无定,美轮美奂,极富云气氤氲的情调。

D:纳粹政府的危言危行,逐步通过学校教育渗透进少年的心灵,即便躺在担架上,他依然觉得“炮声均匀而有节奏”,“多出色的炮队啊”!

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2017-11-03 11:53:26

答案(点此获取答案解析)

A

同类题2

阅读理解

    Whatever life threw at us each year, our family had one tradition at Christmas: our dog Pepper opened our presents for us.

    Last year, everyone made it home for a Christmas get-together. However, it couldn't feel perfect because Pepper's health was becoming worse. Her life had already been longer than we expected-she was fourteen-and yet her mind was still sharp. Her love for life made us feel better. But her body could not keep up with her mind.

    Probably it was Pepper's last Christmas, so we decided to make sure she would enjoy it. On Christmas Eve, we each prepared presents for her.

    Soon, Pepper selected her first Christmas gift. She turned the present, just as she was a young dog once more. She pulled the paper off the dog treat before she chewed (咀嚼) it slowly. Our family was so happy.

    Pepper saw the remaining three presents, and then turned to Mom as if asking, “May I open another?”

    “Go ahead, girl!” Mom encouraged.

    For the next few minutes, Pepper opened each of her Christmas presents. While she did, she reminded us of the joy of being together. Our family felt as a whole-not because we were in the same room or city, but because our love brought us together.

    Pepper passed away after Christmas. Her peaceful passing made us tearful. Her passing was also a celebration of life, because she gave my family so much love and laughter.

    I still treasure Pepper's final Christmas gift. She taught me that no matter where we each spend the holidays, the smallest act of sincere giving can unite our family through our love. For me, that knowledge is the longest-lasting gift of all.