题干

根据短文理解,选择正确答案。

    Smith entered Mr.Watson's office.The boss was a hard man.He fired people who didn't do well without giving them a second chance.

    “Smith,” said Mr.Watson,“this past year your department hasn't earned money.We're going to drop that department.It's finished.I'm sorry,—but you'll have to go.” “But,sir—if I just had a little more time.For the moment I need the job to keep my son at Riverside School.”

    “What's that!” said the boss.“Riverside!I didn't know you had a boy there.That's an expensive school for a man with your salary.”

    “I know,sir.But he likes it there so much!He's a star athlete and the best boxer in the school.The boys call him Champ (冠军)there.”

    The boss sat perfectly still for a long time—a faraway (恍惚的) look in his eyes.Then,suddenly,he said,“We've got to close your department,Smith. But you'll take over a new job in another department.It means longer hours—maybe more pay.Now get out.You're here for life.”

    Smith got out,with surprise on his face.Then the boss took a letter from the top drawer of his desk.It was Herbie's last letter from Riverside School—written a few days before he died.He had read it over and over again with sick pain.The letter read:

    I can't say the boys here are any nicer to me than the others were.I guess it's the same everywhere when you're a cripple (跛脚的人).But don't worry about me,Dad.They've got a good chemistry department here.And there's one boy here who is really great.He's a track star and boxing champ and just tops in chemistry.The boys call him Champ.He made them stop throwing my books around.And he knocked a boy down who hit me.He is the best friend I ever had.Dad,when I grow up,I want to do something for Champ.Something big—that he won't even know about.

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2019-05-07 02:35:40

答案(点此获取答案解析)

同类题5

阅读丰子恺先生的《蜜蜂》一文,完成下列小题。

       ①正在写稿的时候,耳朵近旁觉得有“嗡嗡”之声,间以“得得”之声。因为文思正畅快,只管看着笔底下,无暇抬头来探究这是什么声音。然而“嗡嗡”,“得得”,也只管在我耳旁继续作声,不稍间断。过了几分钟之后,它们已把我的耳鼓刺得麻木,在我似觉这是写稿时耳旁应有的声音,或者一种天籁,无须去探究了。

       ②等到文章告一段落,我放下自来水笔,照例伸手向罐中取香烟的时候,我举头看见这“嗡嗡”“得得”之声的来源。原来有一只蜜蜂,向我案旁的玻璃窗上求出路,正在那里乱撞乱叫。

       ③我以前只管自己的工作,不起来为它谋出路,任它乱撞乱叫到这许久时光,心中觉得有些抱歉。然而已经挨到现在,况且一时我也想不出怎样可以使它攒得出去的方法,也就再停一会儿,等到点着了香烟再说。

       ④我一边点香烟,一旁观它的乱撞乱叫。我看它每一次攒,先飞到离玻璃一二寸的地方,然后直冲过去,把它的小头在玻璃上“得,得”地撞两下,然后沿着玻璃“嗡嗡”地向四处飞鸣。其意思是想在那里找一个出身的洞。也许不是找洞,为的是玻璃上很光滑,使它立脚不住,只得向四处乱舞。乱舞了一回之后,大概它悟到了此路不通,于是再飞开来,飞到离玻璃一二寸的地方,重整旗鼓,向玻璃的另一处地方直撞过去。因此“嗡嗡”“得得”,一直继续到现在。

       ⑤我看了这模样觉得非常可怜。求生活真不容易,只做一只小小的蜜蜂,为了生活也须碰到这许多钉子。我诅咒那玻璃,它一面使它清楚地看见窗外花台里含着许多蜜汁的花,以及天空中自由翱翔的同类,一面又周密地拦阻它,永远使它可望而不可即。这真是何等恶毒的东西!

       ⑥因了诅咒玻璃,我又羡慕起物质文明未兴时的幼年生活的诗趣来。我家祖母年年养蚕。每当蚕宝宝上山的时候,堂前装纸窗以防风。为了一双燕子常要出入,特地在纸窗上开一个碗来大的洞,当作燕子的门,那双燕子似乎通人意的,来去时自会把翼稍稍敛住,穿过这洞。这般情景,现在回想了使我何等憧憬?假如我案旁的窗不用玻璃而换了从前的纸窗,我们这蜜蜂总可攒得出去。即使撞两下,也是软软地,没有什么苦痛。求生活在从前容易得多,不但人类社会如此,连虫类社会也如此。

       ⑦我点着了香烟之后就开始为它谋出路。但这是一件很不容易的事。叫它不要在这里钻,应该回头来从门里出去,它听不懂我的话。用手硬把它捉住了到门外去放,它一定误会我要害它,会用螯反害我,使我的手肿痛的不能工作。除非给他开窗;但是这扇窗不容易开,窗外堆叠着许多笨重的东西,须得先把这些东西除去,方可开窗。这些笨重的东西不是我一人之力所能除去的。

       ⑧于是我起身来请同室的人帮忙,大家合力除去窗外的笨重的东西,好把窗开开,让我们这蜜蜂得到出路。但是同室的人大家不肯,他们说,“我们做工都很疲倦了,那有余力去搬重物而救蜜蜂呢?”

       ⑨忽然门里走进一个人来和我说话。为了不能避免的事,我立刻被他拉了一同出门去,就把蜜蜂的事忘却了。等到我回来的时候,这蜜蜂已不见。不知道是飞去了,被救了,还是撞杀了。