One day as I was sitting in a coffee shop, I noticed a girl working on her laptop. Two people (A) passed by and accidentally knocked over her drink. To avoid the embarrassment (困窘), the girl pretended (假装) that (B) ______ had happened and continued working on her computer.
This reminded me that both in China and Britain, when something strange happens around you or when you are in an embarrassing situation, (C) people tend (倾向于) to use this common way to not catch other peopled attention.
A lot of the time, Britons use self—depreciating humor (自嘲式的幽默). This is a well-known British characteristic. For example, imagine walking (D) ______ your friends and you fall over. Your friend may just say (E) “旅途愉快!” Or you may just laugh about how clumsy (笨拙的) you are. For many Britons, making fun of yourself is a way of showing your strength of character.
Also, British are considerate when it comes to embarrassing others. For example, students (F) usually have a birthday party every year. So during the school day, a student will give out invitations to the class. If one person doesn’t get an invitation, but the rest of the class does, he or she will feel embarrassed. To avoid it, it’s common for students to even invite people who aren’t (G) their friends.