材料一:1899年5月23日,坐落在南通唐家闸的大生纱厂开工试车了。这件事成为轰动一时的新闻。它为什么这样引人注目?因为纱厂的创办人,是5年前夺魁的状元。
材料二:如图6,图7所示。
材料三:第一次世界大战后不久,中国“铁厂积货如山,无人过问,至于闲炉停机,纱厂结账大多无利……其他工业亦皆消沉。”
——摘自陈真、姚洛《中国近代工业史资料》
陈旭麓《近代中国的新陈代谢》:“1865年,李鸿章在上海成立江南制造总局,成为当时最大的军工厂。此外,各省先后办过20个机器局,都是兵工厂。其间不仅搬入了外国的枪炮、弹丸、雷管,而且外国的机器也由此而传入中国。这些企业由国库支付开销,以调拨分配产品,内无利润积累,外无市场联系。”对上述材料理解正确的是( )
①坚持了引进来和走出去并重 ②推进了我国的贸易强国建设
③符合经济全球化的发展趋势 ④创新了我国利用外资的方式
Lincheng is a new developing city. There are lots of popular restaurants. Although they are not famous, they are good places to have meals.
Qingteng Yuan
Main dishes: Many different fish, meat and chicken dishes
Specials: Vegetable salad (¥20),
Roast beef (¥48 on weekdays, ¥38 on weekends)
Fruits (Free): Watermelon, apples, bananas, oranges
Tel: 876-2198
Opening Hours: 11:00 a.m.—1:00 a.m.
Ruihai Drinking
Building
Mainly all kinds of meat, pork, beef and mutton.
Specials: Roast pork (only offered on Saturday, ¥50 each)
Drinks are not allowed to take except VIP.
Tel: 897-6543
Opening Hours: 11:00 a.m.—1:30 a.m. (VIP 24 hours)
Rujia Restaurant
Mainly dumplings and noodles.
Specials: Beef and cabbage dumplings (¥5 each on weekdays, ¥4.5 on weekends)
Dumplings can be taken away.
Tel: 432-0945
Opening Hours: 11:30 a.m.—10:00 p.m.
Linglong Sea Food
Mainly sea food.
Specials: Roast fish (¥25 each)
Tel: 287-9056
Opening Hours: 11:00 a.m.—12:00 p.m. (From Monday to Thursday)
11:00 a.m.—2:00 a.m. (Friday, Saturday, Sunday)
右图是一种遗传病的系谱图,对于该病而言,有关该家系成员基因型的叙述,正确的是( )