题干

阅读理解

    It was close to midnight and it was unusual to see vehicles on the road. However, several trucks pulled over and workers silently unloaded camera equipment and cardboard boxes, and then carried them inside the Morgenson family home.

    What took place over the next eight weeks was inspired by a Hollywood movie called The Joneses about a family of marketers who move into a local neighborhood to sell their products secretly to their neighbors. The idea was to test the power of word-of-mouth marketing. By filming a 'rear' family in unscripted (无剧本的) situations, my team and I would document how the Morgensons' circle of friends responded to brands and products the Morgensons bought into their lives.

    With the help of 35 video cameras and 25 microphones hidden inside the furniture, the operation done secretly showed something shocking. The most powerful hidden persuader of all isn't in your TV or on the shelves of your supermarket. It's a far more important influence that's around you almost every waking moment: your very own friends and neighbors. There is nothing quite so persuasive as observing someone we respect or admire using a brand or product.

    Our analysis also found that the brands the Morgensons used went faster. About one third of the Morgensons' friends began promoting these same brands to their friends. We also found that the brands their friends were most likely to buy at the Morgensons' suggestion were the bigger and better-known ones. This proved my thoughts that traditional marketing and secret marketing work well together. The most persuasive advertising strategies are strengthened by word-of-mouth advertising.

    Whenever I meet with company managers, I tell them that the people who hold the real marketing power are mouse-clicking consumers and their wide circles of real-life friends. In other words, the people who hold the real power are us.

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2017-12-10 08:23:11

答案(点此获取答案解析)

同类题1

阅读下面的文字,完成小题。

    有人说到“经”,便有意无意地把它等同“经典”,而提起“中国经典”,就转换成“儒家经典”。这种观念有些偏狭。中国经典绝不是儒家一家经典可以独占的,也应当包括其他经典,就像中国传统是“复数的”传统一样。

    首先,中国经典应当包括佛教经典,也应当包括道教经典。要知道,“三教合一”实在是东方的中国与西方的欧洲在文化领域中最不同的地方之一,也是古代中国政治世界的一大特色。即使是古代中国的皇帝,不仅知道“王霸道杂之”,也知道要“儒家治世,佛教治心,道教治身”,绝不只用一种武器。因此,回顾中国文化传统时,仅仅关注儒家的思想和经典,恐怕是过于狭窄了。即使是儒家,也包含了相当复杂的内容,有偏重“道德自觉”的孟子和偏重“礼法治世”的荀子,有重视宇宙天地秩序的早期儒家和重视心性理气的新儒家。应当说,在中国古代,关注政治秩序和社会伦理的儒家,关注超越世界和精神救赎的佛教,关注生命永恒和幸福健康的道教,分别承担着传统中国的不同责任,共同构成中国复数的文化。其次,中国经典不必限于圣贤、宗教和学派的思想著作,它是否可以包括更广泛些?比如历史著作《史记》《资治通鉴》,比如文字学著作《说文解字》,甚至唐诗、宋词、元曲里面的那些名著佳篇。

    经典并非天然就是经典,它们都经历了从普通著述变成神圣经典的过程,这在学术史上叫“经典化”,没有哪部著作是事先照着经典的尺寸和样式量身定做的,只是因为它写得好,被引用得多,被人觉得它充满真理,又被反复解释,还有的被“钦定”为必读书,于是,就在历史中渐渐成了被尊崇、被仰视的经典。因此,如今我们重新阅读经典,又需要把它放回产生它的时代里面,重新去理解。经典的价值和意义,也是层层积累的,对那些经典里传达的思想、原则甚至知识,未必需要亦步亦趋“照办不走样”,倒是要审时度势“活学活用”,要进行“创造性的转化”。

    阅读经典可以使人们了解从古至今“人类究竟面临哪些重大问题”,但古代经典并不是不可违逆的圣经,毕竟历史已经翻过了几千年。因此,对于古代经典,既不必因为它承负着传统而视其为累赘包袱,也不必因为它象征着传统而视其为金科玉律。我的看法是:第一,经典在中国是和我们的文化传统紧紧相随的巨大影子,你以为扔开了它,其实在社会风俗、日常行事和口耳相传里面,它总会“借尸还魂”;第二,历史上的经典只是一个巨大的资源库,你不打开它,资源不会为你所用,而今天的社会现实和生活环境,是刺激经典知识是否以及如何再生和重建的背景,经典中的什么资源被重新发掘出来,很大程度取决于“背景”召唤什么样的“历史记忆”;第三,经典在今天,是需要重新“解释”的,只有经过解释和引申,“旧经典”才能成为在今天我们的生活世界中继续起作用的,呈现出与其他民族不同风格的“新经典”。

(摘编自葛兆光《中国经典十种·序言》)