题干

2010年11月2日,在美国国会中期选举中,共和党人夺回了众议院的掌控权,而民主党人勉强保住了参议院的多数席位,从而出现了国会“两院分治”的局面。在中期选举获胜后,即将出任众议院议长的博纳明确表示,共和党人愿意与奥巴马合作,前提是他愿意改变自己的政策方向。这表明,在美国

A:政府由国会参众两院选举中获胜的政党来组建

B:民主党和共和党分别代表不同阶级、阶层和社会集团的利益

C:“两院分治”能使政府更好地代表不同民族、种族多数人的利益

D:资本主义民主政治实质上是维护资产阶级统治的工具

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2018-02-20 10:02:27

答案(点此获取答案解析)

D

同类题5

阅读理解

    For those who are tired doing the laundry, Samsung has found an answer: a washing machine that can tell you when your laundry is done via a smartphone app(application).

    Strange though it may seem — “my wife already does that” was a common response among attendees viewing the device when it was introduced at the Consumer Electronics Show (CES) this week — Samsung is just one of many appliance makers racing to install (安装) a large number of internet-connected features in machines in an effort to make them “smart”.

    Last year, it was a refrigerator that tweeted. This year, it's Wi-Fi-enabled laundry machines and fridges that can tell you when your groceries are going bad.

    The washers and dryers, available starting in the spring, connect to any smartphone through a downloadable application. The phone can then be used as a remote control, so the machines can be turned on and off while their owners are at work or on the bus.

    Samsung says it's not just something new — the app connection actually has some practical uses.

     “If you started to dry clothes in the morning and forgot to take them out, you can go to your phone and restart your dryer for the time when come home, so your clothes are refreshed and ready to go,” said spokesperson Amy Schmidt.

    The company also says that with electricity rate(电价)varying depending on the time of day, more control over when the machines are used can help save money.

    Perhaps, but what they will probably really accomplish is what all good technologies do —enable laziness. Rather than getting up to check on whether the laundry is done, users will instead monitor it on their phones while watching TV.