题干

G20是一个国际经济合作论坛,宗旨是为推动已工业化的发达国家和新兴市场国家之间就实质性问题进行开放及有建设性的讨论和研究,以寻求合作并促进国际金融稳定和经济的持续增长。

材料一:从国家体量上看,G20成员国人口占全球人口的67%,总国土面积占全球的60%。经济方面的部分数据(参考世界银行2014年数据)如表一:

项目

GDP总量

货物与服务进口额

货物与服务出口额

外国直接投资净注入

实际(万亿美元)

62.274

17.761

18.019

1.39

全球占比

84.8%

76.67%

75.16%

68.34%

表二:G20部分国家经济数据

项目

贸易额(万亿美元)

GDP(万亿美元)

人均GDP(美元)

欧盟

4.49

18.39

36392

美国

3.91

17.41

54678

韩国

1.08

1.45

28739

日本

1.55

4.77

37540

中国

4.15

10.36

1572

材料二:2016年9月4日至5日,G20峰会在杭州举行。针对当前世界经济增长动力不足、需求不振、金融市场反复动荡、贸易投资增长下滑,保护主义有所抬头等挑战,***主席在开幕式上发表讲话时提出了构建创新、活力、联动、包容的世界经济的主题。

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2014-06-24 05:25:22

答案(点此获取答案解析)

同类题2

阅读理解

    One of the main challenges facing many countries is how to maintain their identity in the face of globalization and the growing multi-language trend. "One of the main reasons for economic failure in many African countries is the fact that, with a few important exceptions, mother-tongue education is not practiced in any of the independent African states." said Neville Alexander, Director of the Project for the Study of Alternative Education in South Africa at the University of Cape Town.

    In response to the spread of English and the increased multi-language trends arising from immigration, many countries have introduced language laws in the last decade. In some, the use of languages other than the national language is banned in public spaces such as advertising posters. One of the first such legal provisions(规定) was the 1994 "Toubon law" in France, and the idea has been copied in many countries since then. Such efforts to govern language use are often considered as futile by language experts, who are well aware of the difficulty in controlling fashions in speech and know from research that language switching among bilinguals is a natural process.

    It is especially difficult for native speakers of English to understand the desire to maintain the "purity" of a language by law. Since the time of Shakespeare, English has continually absorbed foreign words into its own language. English is one of the most mixed and rapidly changing languages in the world, but that has not been a barrier to acquiring superiority and power. Another reason for the failure of many native English speakers to understand the role of the state regulation is that it has never been the Anglo-Saxon way of doing things. English has never had a state-controlled authority for the language, similar, for example, to the Academic Francaise in France.

    The need to protect national languages is, for most western Europeans, a recent phenomenon—especially the need to ensure that English does not unnecessarily take over too many fields. Public communication, education and new ways of communication promoted by technology, may be key fields to defend.