题干

阅读理解

    A survey has shown that what you do on a plane can be determined by which nationality is listed on your passport.

    According to the results of an international passenger survey, Australians are the biggest drinkers on board with 36 percent choosing to down the hatch, compared to 35 percent of Americans and 33 percent of Brits.

    The Airline Passenger Experience Association(APEX) spoke to around 1,500 people, aged 18 and older, who have traveled by plane at least once during the last three months and were living in the United States, United Kingdom, Germany, Japan, China, Singapore, Australia and Brazil.

    The results found Chinese travelers are most likely to nod off once the seat-belt sign switches off. They are also the first to take out their credit card for some in-flight shopping and the biggest fans of gaming. Americans on the other hand like to use their time in the air more productively---- when not drinking---- choosing to work while flying at 35,000 feet.

    Meanwhile, Brits and Germans are the best at making chat with random strangers----spending 50 percent more time than any other nationality. Comparatively, Brazilians conduct their conversations online via email, messaging apps or social media.

    Despite plane food having a bad reputation, seven out of ten interviewees said they were happy to eat up on the selection of in-flight snacks and meals. In-flight magazines were also popular with four out of five passengers.

    The international flyers did however express their desire for better in-flight entertainment. “The industry has greatly improved the comfort, entertainment and onboard service, and passengers are accepting those improvements” said Russell Lemieux, APEX executive director. “At the same time, passengers are demanding more from their air travel experiences which will drive more improvements touching all aspects of the journey.” he added.

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2014-07-16 03:52:22

答案(点此获取答案解析)

同类题3

阅读下列文段,回答文后的问题。
        只要信客一回村,他家里总是人头济济。多数都不是来收发信、物的,只是来看个热闹,看看各家的出门人出息如何,带来了什么稀罕物品。农民的眼光里,有羡慕,有嫉妒;比较得多了,也有轻蔑,有嘲笑。这些眼神,是中国农村对自己的冒险家们的打分。这些眼神,是千年故土对城市的探询。
        终于有妇女来给信客说悄悄话:“关照他,往后带东西几次并一次,不要鸡零狗碎的。”“你给他说说,那些货色不能在上海存存?我一个女人家,来强盗来贼怎么办……”信客沉稳地点点头,他看得太多,对这一切全能理解。都市里的升沉荣辱,震颤着长期迟钝的农村神经系统,他是最敏感的神经末梢。
       闯荡都市的某个谋生者突然得了一场急病死了,这样的事在那样的年月经常发生。信客在都市同乡那里听到这个消息,就会匆匆赶去,代表家属乡亲料理后事、收拾遗物。回到乡间,他就夹上一把黑伞,伞柄朝前,朝死者家里走去。乡间报死讯的人都以倒夹黑伞为标记,乡人一看就知道,又有一个人客死他乡。来到死者家里,信客满脸戚容,用一路上想了很久的委婉语气把噩耗通报。可怜的家属会号啕大哭,会猝然昏厥,他都不能离开,帮着安慰张罗。更会有一些农妇听了死讯一时性起,咬牙切齿地憎恨城市,憎恨外出,连带也憎恨信客,把他当做了死神冤鬼,大声呵斥,他也只能低眉顺眼、连声诺诺。
       下午,他又要把死者遗物送去,这件事情更有危难。农村妇女会把这堆简陋的遗物当做丈夫生命的代价,几乎没有一个相信只有这一点点。红红的眼圈里射出疑惑的利剑,信客浑身不自在,真像做错了什么事一般。他只好柔声地汇报在上海处置后事的情况,农村妇女完全不知道上海社会,提出的诘问每每使他无从回答。
        直到他流了几身汗,赔了许多罪,才满脸晦气地走出死者的家。他能不干这档子事吗?不能。说什么我也是同乡,能不尽一点乡情乡谊?老信客说过,这乡间不能没有信客。做信客的,就得挑着一副生死祸福的重担,来回奔忙。四乡的外出谋生者,都把自己的血汗和眼泪,堆在他的肩上。