下列句子翻译不正确的一项是( )
A:呼尔而与之,行道之人弗受译:没有礼貌地吆喝着给他(吃),行道的人是不接受的。
B:……妻妾之奉,所识穷乏者得我与?译:……妻妾的侍奉,所认识的贫穷的人感激我吗?
C:乡为身死而不受。译:从前为了“礼义”宁愿死也不接受(施舍。)
D:生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。译:生是我所想的,所想的比生还重要,所以苟且偷生。
自然界中,有的物体属于生物,有的物体属于非生物。下列属于生物的是( )