题干

诗歌在一定程度上反映了社会生活。下列诗句,能反映唐玄宗统治前期盛世景象的是(    )

A:“海内存知己,天涯若比邻。”

B:“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。”

C:“忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室。”

D:“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2017-10-11 12:01:16

答案(点此获取答案解析)

C

同类题3

阅读下面选文,完成后面题目。
         ①设计者和匠师们因地制宜,自出心裁,修建成功的园林当然各各不同。可是苏州各个园林在不同之中有个共同点,似乎设计者和匠师们—致追求的是:务必使游览者无论站在哪个点上,眼前总是一幅完美的图画。为了达到这个目的,他们讲究亭台轩榭的布局,讲究假山池沼的配合,讲究花草树木的映衬,讲究近景远景的层次。总之,—切都要为构成完美的图画而存在,决不容许有欠美伤美的败笔,他们惟愿游览者得到“如在画图中”的实感,而他们的成绩实现了他们的愿望,游览者来到因里,没有一个不心里想着口头说若“如在画图中”的。
        ②我国的建筑,从古代的宫殿到近代的—般住房,绝大部分是对称的,左边怎么样,右边也怎么样。苏州园林可绝不讲究对称,好像故意避免似的。东边有了一个亭子或者一道回廊,西边决不会来一个同样的亭子或者一道同样的回廊。这是为什么?我想,用图画来比方,
对称的建筑是图案画,不是美术画,而园林是美术画,美术画要求自然之趣,是不讲究对称的。
        ③苏州园林里都有假山和池沼.假山的堆叠,可以说是一项艺术而不仅是技术.或者是重峦叠峰,或者是几座小山配合着竹子花木,全在乎设计者和匠师们生平多阅历,胸中有丘壑,才能使游览者攀登的时候忘却苏州城市,只觉得身在山闻,至于池沼,大多引用活水,有些园林池’沼宽畅,就把池沼作为全因的中心,其他景物配合着布置.水面假如成河道模样,往往安排桥梁,假如安排两座以上的桥梁,那就一座一个样,决不雷同.池沼或河道的边沿很少砌齐整的石岸,总是高低屈曲任其自然.还在那几布置几块玲珑的石头,或者种些花草:这也是为了取得从各个角度看都成一幅画的效果,池沼里养着金鱼或备色鲤鱼,夏秋季节荷花或睡莲开放.游览者看“鱼戏莲叶问”,又是入画的一景,
        ④苏州园林栽种和修剪树木也着眼在画意.高树与低树俯仰生姿.落叶树与常绿树相闻,花时不同的多种花树相问,这就一年四季不感到寂寞.没有修剪得像宝塔那样的松柏,没有阅兵式似的道旁树:因为依据中国画的审美观点看,这是不足取的.有几个因里有古老的藤萝,盘曲嶙峋的枝干就是一幅好画.开花的时候满眼的珠光宝气,使游览者感到无限的繁华和欢悦,可是没法说出来.

同类题4

阅读理解

    Getting rid of dirt(灰尘), in the opinion of most people, is a good thing. However, there is nothing fixed about attitudes to dirt.

    In the early 16th century, people thought that dirt on the skin was a way to block out disease, as medical opinion had it that washing off dirt with hot water could open up the skin and let illnesses in. A particular danger was thought to lie in public baths. By 1538, the French king bad closed the bath houses in his kingdom. So did the king of England in 1546. Thus it began a long time when the rich and the poor in Europe lived with dirt in a friendly way. Henry IV, King of France, was famously dirty. Upon learning that a nobleman had taken bath, the king ordered that, to avoid the attack of disease, the nobleman should not go out.

    Though the belief in the merit of dirt was long-lived, dirt has no longer been regarded as a nice neighbor ever since the 18th century. Scientically speaking, cleaning away dirt is good to health. Clean water supply and hand washing are practical means of preventing disease. Yet, it seems that standards of cleanliness have moved beyond science since World War ll. Advertisements repeatedly sell the idea: clothes need to be whiter than white, cloths ever softer, surfaces to shine. Has the hate for dirt, however, gone too far?

    Attitudes to dirt still differ hugely nowadays. Many first-time parents nervously try to warm(警告)their children of touching dirt, which might be responsible for the spread of disease. On the contrary, Mary Ruebush, an American immunologist(免疫学家), encourages children to play in the dirt to build up a strong immune system. And the latter position is gaining some ground.