题干

阅读回答

      屏也有大小之分。从宫殿、厅堂、院子、天井,直到书斋、闺房,皆可置之,因为场合不同,自然因地制宜,大小由人了。近来我也注意到,屏在许多餐厅、宾馆中用得很普遍,可是总勾不起我的诗意,原因似乎是造型不够轻巧,色彩又觉伧俗,绘画尚少诗意。这是因为制作者和使用者没有认识到屏在建筑美中应起的作用,仅仅把它当作活动门板来用的缘故。其实,屏的设置,在与整体的相称、安放的位置与作用、曲屏的折度、视线的远近诸方面,均要做到得体才是。

本段文字的中心意思是____

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2018-02-23 10:38:59

答案(点此获取答案解析)

屏风的大小设置和使用

同类题4

阅读理解

    It's generally believed that people act the way they do because of their personalities and attitudes. They recycle their garbage because they care about the environment. They pay $5 for a caramel brulee latte because they like expensive coffee drinks.

    It's undeniable that behavior comes from our inner dispositions(性情), but in many instances we also draw inferences about who we are, as suggested by the social psychologist Daryl Bern, by observing our own behavior. We can be strangers to ourselves. If we knew our own minds, why should we need to guess what our preferences are from our behavior? If our minds were an open book, we would know exactly how much we care about the environment or like lattes. Actually, we often need to look to our behavior to figure out who we are.

    Moreover, we don't just use our behavior to learn about our particular types of character — we infer characters that weren't there before. Our behavior is often shaped by little pressures around us, which we fail to recognize. Maybe we recycle because our wives and neighbors would disapprove if we didn't. Maybe we buy lattes in order to impress the people around us. We should not mistakenly believe that we always behave as a result of some inner disposition.

    Whatever pressures there can be or inferences one can make, people become what they do, though it may not be in compliance(符合) with their true desires. Therefore, we should all bear in mind Kurt Vonnegut's advice: “We are what we pretend to be, so we must be careful about what we pretend to be.”