题干

阅读理解。根据材料内容判断正误。

What did you do last Saturday?

Jim:I read books in the library. It isn't near my house. I had to go there by bus.

Mike: I had a Chinese class. The school isn't far from my home. I walked there.

Anna: I played in the park. The park is very far. So I rode a bike there.

Mary: I met some friends at the train station. It is very far and I took a taxi there.

John: I went on a trip to New York. It is 400 kilometers away from my city, so I went there by train.

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2018-05-06 03:01:42

答案(点此获取答案解析)

同类题2

阅读理解

    The kids in this village wear dirty, ragged clothes. They sleep beside cows and sheep in huts made of sticks and mud. They have no school. Yet they all can chant the English alphabet, and some can make words.

    The key to their success: 20 tablet computers(平板电脑) dropped off in their Ethiopian village in February by a U.S. group called One Laptop Per Child.

    The goal is to find out whether kids using today's new technology can teach themselves to read in places where no schools or teachers exist. The Massachusetts Institute of Technology researchers analyzing the project data say they're already amazed. “What I think has already happened is that the kids have already learned more than they would have in one year of kindergarten,” said Matt Keller, who runs the Ethiopia program.

    The fastest learner—and the first to turn on one of the tablets—is 8-year-old Kelbesa Negusse. The device's camera was disabled to save memory, yet within weeks Kelbesa had figured out its workings and made the camera work. He called himself a lion, a marker of accomplishment in Ethiopia.

    With his tablet, Kelbasa rearranged the letters HSROE into one of the many English animal names he knows. Then he spelled words on his own. “Seven months ago he didn't know any English. That's unbelievable,” said Keller.

    The project aims to get kids to a stage called “deep reading,” where they can read to learn. It won't be in Amharic, Ethiopia's first language, but in English, which is widely seen as the ticket to higher paying jobs.

根据短文内容,选择最佳答案,并将选定答案的字母标号填在题前括号内。

同类题3

阅读下文,完成小题。
       但是,这世界上还有别的东西,别的东西延伸得更快,柏油路一里一里铺过来,高压线一千码一千码架过来,公寓楼房一排一排挨过来。所有原来在地面上自然生长的东西都被铲除,被连根拔起。只有那树被一重又一重死鱼般的灰白色包围,连根须都被压路机碾进灰色之下,但树顶仍在雨后滴翠,有新的建筑物衬托,绿得更深沉。公共汽车在树旁插下站牌,让下车的人好在树下从容撑伞。入夜,毛毛细雨比猫步还轻,跌进树叶里汇成敲响路面的点点滴滴,泄漏了秘密,很湿,也很有诗意。那树被工头和工务局里的科员端详过计算过无数次,但他依然绿着。
  计程车像饥蝗拥来。“为什么这儿有一棵树呢?”一个司机喃喃。“而且是这么老这么大的树。”乘客也喃喃。在车轮扬起的滚滚黄尘里,在一片焦躁恼怒的喇叭声里,那一片清阴不再有用处。公共汽车站搬了,搬进候车亭。水果摊搬了,搬到行人能悠闲地停住的地方。幼儿园也要搬,看何处能属于孩子。只有那树屹立不动,连一片叶也不落下。那一蓬蓬叶子照旧绿,绿得很有问题。
  啊,啊,树是没有脚的。树是世袭的土著,是春泥的效死者。树离根,根离土,树即毁灭。它们的传统是引颈受戮,即使是神话作家也不曾说森林逃亡。连一片叶也不逃走,无论风力多大。任凭头上已飘过十万朵云,地上叠过二十万个脚印。任凭那在枝丫间跳远的鸟族已换了五十代子孙,任凭鸟的子孙已栖息每一座青山。当幼苗长出来,当上帝伸手施洗,上帝曾说:“你绿在这里,绿着生,绿着死,死复绿。”啊!所以那树,冒死掩覆已失去的土地,作徒劳无功的贡献,在星空下仰望上帝。
这天,一个喝醉了的驾驶者以六十英里的速度,对准树干撞去。于是人死。于是交通专家宣判那树要偿命。于是这一天来了,电锯从树的踝骨咬下去,嚼碎,撒了一圈白森森的骨粉,那树仅仅在倒地时呻吟了一声。这次屠杀安排在深夜进行,为了不影响马路上的交通。夜很静,像树的祖先时代,星临万户,天象庄严,可是树没有说什么,上帝也没有。一切预定,一切先有默契,不再多言。
——《那树》