题干

阅读理解

    Two of the saddest words in the English language are if only. I live my life with the goal of never having to say those words, because they convey regret, lost opportunities, mistakes, and disappointment.

    My father is famous in our family for saying, “Take the extra minute to do it right.” I always try to live by the “extra minute” rule. When my children were young and likely to cause accidents, I always thought about what I could do to avoid an “if only” moment, whether it was something minor like moving a cup full of hot coffee away from the edge of a counter, or something that required a little more work such as taping padding (衬垫) onto the sharp corners of a glass coffee table.

    I don't only avoid those “if only” moments when it comes to safety. It's equally important to avoid “if only” in our personal relationships. We all know people who lost a loved one and regretted that they had foregone an opportunity to say “I love you” or “I forgive you.” When my father announced he was going to the eye doctor across from my office on Good Friday, I told him that it was a holiday for my company and I wouldn't be here. But then I thought about the fact that he's 84 years old and I realized that I shouldn't give up an opportunity to see him. I called him and told him I had decided to go to work on my day off after all.

    I know there will still be occasions when I have to say if only about something, but my life is definitely better because of my policy of doing everything possible to avoid that eventuality. And even though it takes an extra minute to do something right, or it occasionally takes an hour or two in my busy schedule to make a personal connection, I know that I'm doing the right thing. I'm buying myself peace of mind and that's the best kind of insurance for my emotional well-being.

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2014-06-05 06:05:13

答案(点此获取答案解析)

同类题2

阅读下面文言文,完成下题。
    古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
    嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
    圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
    李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。