题干

朱元璋明令各府州县只能有一个大寺观,禁止四十岁以下的妇女当尼姑,并严禁寺院收儿童为僧,二十岁以上的青年愿意出家,须由父母申请,经官府批准,出家三年后还得赴京考试,不合格的遣发为民。这些规定(    )

A:使佛、道等宗教走向衰落

B:有利于保障农业生产发展

C:是为了提高僧尼的宗教水平

D:是实行政治专制的重要表现

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2013-12-30 08:57:43

答案(点此获取答案解析)

B

同类题1

阅读理解

    During all this time I never stopped thinking about escape. When I traveled across to the other side of the island, I could see the other islands, and I said to myself, "Perhaps I can get there with a boat. Perhaps I can get back to England one day."

    So I decided to make myself a boat. I cut down a big tree, and then began to make a long hole in it. It was hard work, but about six months later, I had a very fine canoe (独木舟). Next, I had to get it down to the sea. How silly I was! Why didn't I think before I began work? Of course, the canoe was too heavy. I couldn't move it! I pulled and pushed and tried everything, but it didn't move. I was very unhappy for a long time after that.

    That happened in my fourth year on the island. In my sixth year I did make myself a smaller canoe, but I did not try to escape in it. The boat was too small for a long journey, and I did not want to die at sea. The island was my home now, not my prison, and I was just happy to be alive. A year or two later, I made myself a second canoe on the other side of the island. I also built myself a second house there, and so I had two homes.

    My life was still busy from morning to night. There were always things to do or to make. I learnt to make new clothes for myself from the skins of dead animals. They looked very strange, it is true, but they kept me dry in the rain.

    I kept food and tools at both my houses, and also wild goats. There were many goats on the island, and I made fields with high fences to keep them in. They learnt to take food from me, and soon I had goats' milk to drink every day. I also worked hard in my corn (玉米) fields. And so many years went by.