题干

下面式子是方程的是(    )

A:

B:

C:

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2018-11-28 08:49:53

答案(点此获取答案解析)

B

同类题2

阅读理解

"Over the years the unthinkable hasbecome thinkable and today we sense we are close to being able to alter humanheredity œ#)." These were the words of David Baltimore of the CaliforniaInstitute of Technology, on December 1st, when he opened a three-day meeting inWashington to discuss the morality and use of human gene editing. Dr Baltimoreis an old hand at these sorts of discussions, for he was also a participant inthe Asilomar conference, in 1975, which brought scientists together to discussa safe way of using the then-new tcchnology of recombinant DNA, and whoserecommendations influenced a generation of biotechnology researchers.

Four decades on, the need for a similarsort of chin-wag has arisen. The InternationalSummit on Human Gene Editing has been held by the national scientific academiesof three countries — America, Britain and China. They are particularlyconcerned about whether gene editing should be used to make heritable changesto the human germ line, something Dr Baltimore described as a deep andtroubling question. Like those of Asilomar, the conclusions of this meetingwill not be binding. But the hope is that, again like Asilomar, a mixture ofcommon sense and peer pressure will create a world in which scientists aretrusted to regulate themselves, rather than having politicians and civilservants do it for them. The meeting is being held against a backdrop of rapidscientific advance, Since 2012 research into a new, easy-to-use editing tool calledCRISPR-Cas9 has blossomed. This technique involves a piece of RNA (a chemicalmessenger, which can be used to recognise a target section of DNA) and anenzyme (酶)called a nuclease that can snip unwanted genes out and paste new ones in.

Public interest was aroused in April,when Chinese scientists announced they had edited genes in non-viable ( 无活力的) humanembryos, and again in November when British researchers said they hadsuccessfully treated a one-year-old girl who had leukaemia ( 白血病),using gene-edited T-cells. T-cells are part of the immune system that attack,among other things, tumour cells. The researchers altered T-cells from ahealthy donor to encourage them to recognise and kill the patient's cancer, tomake them immune to her leukaemia drug, and to ensure they did not attack herhealthy cells.

In another recent development, a firmcalled Edit as Medicine, which is based in Cambridge, Massachusetts, has saidit hopes, in 2017, to start human clinical trials of CRISPR-Cas9 as a treatmentfor a rare genetic form of blindness known as Leber congenital amaurosis (伯氏先天性黑蒙).Though other companies are already testing gene-editing therapies, these employolder, clunkier forms of the technology that seem likely to have lesscommercial potential. Moreover, researchers at the Broad Institute, also inCambridge, said this week that they had made changes to CRISPR-Cas9 whichgreatly reduce the rate of editing errors — one of the main obstacles to thetechnique's medical use.

On the subject of germ-line editing,Eric Lander, the Broad's head, told the meeting it would be useful only in rarecases and said it might be a good idea to "exercise caution? before makingpermanent changes to the gene pool. The need for caution is advice that mightalso be heeded by those pursuing work in animals other than people, and inplants — subjects not being covered by the summit.

同类题4

阅读下文,回答相关问题。 

                                                                             学会看病   
      ①儿子比我高了。
      ②一天,我看他打蔫,就习惯地摸摸他的头。他猛地一偏脑袋,表示不喜欢被爱抚。但我已在这一瞬的触摸中,知道他在发烧。
      ③“你病了。”我说。“噢,我还以为是睡觉少了呢。妈妈,我该吃点什么药?”他问。
      ④孩子一向很少患病,居然连得病的滋味都忘了。我刚想到家里专储柜里找体温表,突然怔住。因为我当过许多年的医生,孩子有病,一般都是自己在家就治了。他几乎没有去过医院。
      ⑤“你都这么大了,你得学会生病以后怎么办。”我说。
      ⑥“我早就知道生病以后怎么办。找你。”他成竹在胸。“假如我不在呢?”“那我就……就找我爸。”
      ⑦也许这样逼问一个生病的孩子是一种残忍。但我知道总有一天他必须独立面对疾病。既然我是母亲,就应该及早教会他生病以后该怎么办。
      ⑧“假如你最终也找不到你爸呢?”“那我就忍着。你们早晚会回家。”儿子说。“有些病是不能忍的,早一分钟是一分钟。得了病以后最应该做的事是上医院。”“妈妈,你的意思是让我今天独自去医院看病?”他说。在病中,孩子依然聪敏。“正是。”我咬着牙说,生怕自己会改变主意。“那好吧……”他扶着脑门说,不知是虚弱还是思考。“你到外面去‘打的’。然后到××医院。先挂号,记住,要买一个本……”我说。“什么本?”他不解。“就是病历本。然后到内科,先到分号台,护士让你到几号诊室你就到几号,坐在门口等。查体温的时候不要把人家的体温表打碎……”我喋喋不休地指教着。“妈妈,你不要说了。”儿子沙哑着嗓子说。
      ⑨我的心立刻软了。是啊,孩子毕竟是孩子,而且是病中的孩子。我拉起他滚烫的手说:“妈妈这就领着你上医院。”他挣开来,说:“我不是那个意思,我是说我要去找一支笔,把你说的这个过程记下来,我好照着办。”
      ⑩儿子摇摇晃晃地走了。从他刚出门的那一分钟起,我就开始后悔。我想我一定是世上最狠心的母亲,在孩子有病的时候,不但不帮助他,还给他雪上加霜。我就是想锻炼他,也该领着他一道去,一路上指指点点,让他先有个印象,以后再按图索骥。虽说很可能留不下记忆的痕迹,但来日方长,又何必在意这病中的分分秒秒。
      ⑪时间艰涩地流动着,像沙漏坠入我忐忑不安的心房。两个小时过去了,儿子还没有回来,我虽然知道医院是一个缓慢的地方,心还是疼痛地收缩成一团。
      ⑫虽然我几乎可以毫无疑义地判定儿子患的只是普通的感冒,如果寻找什么适宜做看病锻炼的病种,这是最好的选择,但我还是深深地谴责自己。假如事情重来一遍,我再也不会教他独自去看病。万一他以后遇到独自生病的时候,一切再说吧。我只要这一刻他在我身边!
      ⑬终于,走廊上响起了熟悉的脚步,只是较平日有些拖沓。我开了门,倚在门上。
      ⑭“我已经学会了看病。打了退烧针,现在我已经好多了。这真是件挺麻烦的事。不过,也没有什么。”儿子骄傲地宣布。又补充说:“你让我记的那张纸,有的地方顺序不对。”
      ⑮我看着他,勇气又渐渐回到心里。我知道自己将要不断地磨炼他,在这个过程中,也磨炼自己。
      ⑯孩子,不要埋怨我在你生病时的冷漠。总有一天,你要离我远去,独自面对包括生病在内的许多苦难。我预先能帮助你的,就是向你口授一张路线图。它也许不那么准确,但聊胜于无。
                                                                                                                                                          (作者:毕淑敏 选文有删改)