题干

下列判断细胞死活的方法中,表述错误的是(    )

①将植物细胞置于一定浓度的蔗糖溶液中,未发生质壁分离的是死细胞

②在高倍镜下观察,若发现线粒体被染上蓝绿色,则表明细胞是死的

③将某细菌与水绵一起制成临时装片,用极细的光束照射水绵,若发现水绵照光部位没有细菌,则说明细菌细胞为死细胞

A:①③

B:②③

C:①②

D:①②③

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2017-04-13 03:26:16

答案(点此获取答案解析)

D

同类题1

阅读下面文言文,回答问题。

    秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王之。张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。”

    张仪南见楚王,曰:“敝邑之王所说甚者,无大大王;唯仪之所甚愿为臣者,亦无大大王。敝邑之王所甚憎者,无大齐王;唯仪甚憎者,亦无大齐王。今敝邑欲伐之,而大国与之欢,是以敝邑之王不得事王,而仪不得为臣也。大王苟能闭关绝齐,臣请使秦王献商、於之地,方六百里。若此,齐必弱,齐弱则必为王役矣。则是北弱齐,西德于秦,而私商、於之地以为利也,则此一计而三利俱至。”

    楚王大说,宣言之于朝廷,曰:“不谷①得商、於之田,方六百里。”群臣闻见者毕贺,陈轸后见,独不贺。陈轸曰:“臣见商、於之地不可得,而患必至也,故不敢妄贺。”楚王曰:“何也?”对曰:“夫秦所以重王者,以王有齐也。今地未可得而齐先绝,是楚孤也,秦又何重孤国?且先出地,后绝齐,秦计必弗为也;先绝齐,后责地,且必受欺于张仪。受欺于张仪,王必惋之。是西生秦患,北绝齐交,则两国兵必至矣。”楚王不听,曰:“吾事善矣!子其口无言,以待吾事。”楚王使人绝齐,使者未来,又绝之。

    张仪反,秦使人使齐,齐、秦之交阴合。楚因使一将军受地于秦。张仪至,称病不朝。楚王曰:“张子以寡人不绝齐乎?”乃使勇士往詈齐王。张仪知楚绝齐也,乃出见使者曰:“从某至某,广六里。”使者曰:“臣闻六百里,不闻六里。”仪曰:“仪固以小人,安得六百里?”

    使者反报楚王,楚王大怒,欲兴师伐秦。陈轸曰:“伐秦非计也,王不如因而赂之一名都,与之伐齐。是我亡于秦而取偿于齐也。楚国不尚全乎?王今已绝齐,而责欺于秦,是吾合齐、秦之交也,国必大伤。”

    楚王不听,遂举兵伐秦。秦与齐合,韩氏从之,楚兵大败于杜陵。

(摘编自《战国策•秦策二》)

注①不谷:古代诸侯自称的谦辞。

同类题5

阅读理解

    When Abraham Lincoln was young, he worked in a store. One day a woman came into the store and bought some things. They added up to two dollars and six and a quarter cents.

    The bill was paid, and the woman was satisfied. But the young storekeeper, not feeling quite sure about his calculations(计算), added up the things again. To his surprise, he found that it should have been but two dollars.

    “I've made her pay six and a quarter cents more,” said young Abe, upset.

    It was an unimportant thing, and many salespersons would forget it, but Abe was too careful for that.

    The money must be paid back, he decided.

    At night, he closed the store and walked to the home of his customer. He explained the matter, paid over the six and a quarter cents, and returned satisfied.

    Here is another story of young Lincoln's strict honesty. A woman entered the store and asked for half a pound of tea. The young man weighed it out. This was the last sale of the day.

    The next morning, when beginning his duties, Abe discovered a four-ounce weight on the scales(磅砰). It flashed upon him at once that he had used this in the sale last night, and so, of course, given his customer short weight. Many people would not have been much worried by this discovery. But Abe weighed out four ounces of the tea, shut up the store, and carried it to the customer. I think that the name, so often given in late times to President Lincoln, of “Honest Old Abe", was well deserved(应得的).