题干

填入下面文段空白处的词语,最恰当的一组是(    )

    人们相信伪科学和谣言的另一个重要原因是人类个体的“偷懒”习惯﹣﹣我们在认如上的“吝啬”,会让我们通过捷径来处理信息。①     这种认知捷径会受到先入为主的信息左右,②     起初我们接受的信息存在着偏差,③    后续改变这种态度和观点的难度就会很大,④      我们会用已有的观点来同化后续的信息和观点。⑤    从这个角度来说,我们就要注重科学传播的质量﹣﹣这不仅包括科学性,⑥     要和公众的日常生活结合起来,让科学更接地气。


A

虽然

但是

/

所以

B

/

即便

然而

虽然

因此

而且

C

如果

那么

因为

/

D

然而

因为

所以

因而

其实

/

A:A

B:B

C:C

D:D

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2016-05-26 10:21:15

答案(点此获取答案解析)

C

同类题5

阅读理解

    You may think, salt is just a simple cooking element we shake on our food for a little extra taste. But salt is much more than that. Without salt our muscles would not move. Our nervous systems would not operate. Our hearts would not beat.

    But do not think rubbing salt into a wound will help. Doing that would be painful and not heal the wound. “To rub salt into a wound” is an idiom that means to purposefully make a bad situation worse.

    Early humans got the salt they needed to stay alive from the animals they killed. But advances in agriculture led to a diet low in salt. So, humans needed to find other sources. Those who lived near the ocean or other natural sources for salt were lucky. Those who did not had to trade for salt. In fact, people used salt as a method of payment in many parts of the ancient world. The word “salary” comes from the word “salt”.

    Salt also played an important part in population movement and world exploration. Explorers understood that if they could keep food fresh, they could travel longer distances. So they used salt to preserve food and explore the world.

    Salt was so important that, according to food historians, it was traded pound-for-pound for gold. Today, people still use the expressions “worth one's salt” or “worth one's weight in salt”. The expressions describe a person of value.

    A person might also be called “salt of the earth”. That description means he or she is dependable and trustworthy. However, when you say “I think we should take what he said with a grain of salt”you mean you accept it but maintain a degree of doubt about its truth.