题干

我国的三大半岛是指____________
上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2019-11-16 07:37:52

答案(点此获取答案解析)

辽东半岛,山东半岛,雷州半岛

同类题2

 完形填空。

     Dad had a green comb. He bought it when he married Mum.  Every night, he would hand me his  1 and say, “Good girl, help Daddy clean it, OK?”

     I was   2  to do it. At age five, this dull task brought me such3. I would excitedly turn the tap    4 and brush the comb carefully. Satisfied that I'd done a good job, I would happily return the comb to Dad. He would    5 affectionately at me and place the comb on his wallet.

      Two years later, Dad started his own  6, which wasn't doing so well. That was when things started to 7.  Dad didn't come home as early and as much as he used to. Mum and I became 8with him for placing our family in trouble. With   9   , an uncomfortable silence grew between us.

       After my graduation, Dad’s business was getting back on track. On my 28th birthday, Dad came home 10.  As usually I helped him carry his bags into his study. When I turned to leave, he said ,“Hey, would you help me11   my comb?” I looked at him a while, then12the comb and headed to the sink.

       It hit me then: why, as a child,   13   Dad clean his comb was such a pleasure. That routine(习惯) meant Dad was home early to  14   the evening with Mum and me. It    15   a happy and loving family.

       I passed the clean comb back to Dad. He smiled at me and  16placed his comb on his wallet. But this time , I noticed something   17. Dad had aged. He had wrinkles next to his eyes when he smiled,   18   his smile was still as   19 as before, the smile of a father who just wanted a good  20 for his family.

同类题5

阅读下面的作品,完成小题。

中国建筑的希望

梁思成

    建筑之始,本无所谓一定形式,更无所谓派别。所谓某系或某派建筑,其先盖完全由于当时彼地的人情风俗、政治情况之情形,气候及物产材料之供给,和匠人对于力学知识、技术巧拙之了解等复杂情况总影响所产生。一系建筑之个性,犹如一个人格,莫不是同时受父母先天的遠传和朋友师长的教益而形成的。中国的建筑,在中国整个环境总影响之下,虽各个时代各有其特征,其基本的方法及原则,却始终一贯。数千年来的匠师们,在他们自己的潮流内顺流而下,如同欧洲中世纪的匠师们一样,对于他们自己及他们的作品都没有一种自觉。

    19世纪末叶及20世纪初年,中国文化屡次屈辱于西方坚船利炮之下以后,中国却忽然到了“凡是西方的都是好的”的段落,又因其先已有帝王骄奢好奇的游戏,如郎世宁辈在圆明园建造西洋楼等事为先驱,于是“洋式楼房”“洋式门面”,如雨后春笋,酝酿出光宣以来建筑界的大混乱。正在这个时期,有少数真正或略受过建筑训练的外国建筑家,在香港、上海、天津……乃至许多内地都邑里,将他们的希腊罗马哥特等式样,似是而非地移植过来,同时还有早期的留学生,敬佩西洋城市间的高楼霄汉,帮助他们移植这种艺术。这可说是中国建筑术由匠人手中升到“士大夫”手中之始;但是这几位先辈留学建筑师,多数却对于中国式建筑根本鄙视。近来虽然有人对于中国建筑有相当兴趣,但也不过取一种神秘态度,或含糊地骄傲地用些抽象字句来对外人颂扬它;至于其结构上的美德及真正的艺术上的成功,则仍非常缺乏了解。现在中国各处“洋化”过的旧房子,竟有许多将洋式的短处,来替代中国式的长处,成了兼二者之短的“低能儿”,这些亦正可表示出他们对于中国建筑的不了解态度了。

    欧洲大战以后,艺潮汹涌,近来风行欧美的“国际式”新建筑,承认机械及新材料在我们生活中已占据了主要地位。这些“国际式”建筑,名目虽然笼统,其精神观念,却是极诚实的。这种建筑现在已传至中国各通商口岸,许多建筑师又全在抄袭或模仿那种形式。但是对于新建筑有真正认识的人,都应知道现代最新的构架法,与中国固有建筑的构架法,所用材料不同,基本原则却一样——都是先立骨架,次加墙壁的。这并不是他们故意抄袭我们的形式,乃因结构使然。我们若是回顾到我们古代遗物,它们的每个部分莫不是内部结构坦率的表现,正合乎今日建筑设计人所崇尚的途径。这样两种不同时代不同文化的艺术,竟融洽相类似,在文化史中确是有趣的现象。

    我们这个时期,正该是中国建筑因新科学、材料、结构而又强旺更生的时期,也是中国新建筑师产生的时期。他们自己在文化上的地位是他们自己所知道的;他们对于他们的工作是依其意向而设计的;他们并不像古代的匠师,盲目地在海中漂泊,他们自己把定了舵,向着一定的目标走。我认为,他们是最有希望的。

(有删改)