题干

23.____ 霾是悬浮在大气中的大量微小尘粒、烟粒或盐粒的集合体,使空气混浊能见度降低,尤其是PM2.5(大气中直径小于或等于2.5微粒的颗粒物)被认为是造成雾雾霾天气的“元凶”.

(1)霾影响最大的就是人的呼吸系统.人体进行呼吸的主要器官是 ,呼吸道不仅是气体进出的通道,而且还能清洁呼入的气体,但PM2.5却不易被清除,它们进入人体肺后会干扰 与血液之间进行气体交换,引发呼吸系统疾病.

(2)霾天气时,空气流动性差,有害细菌和病毒向周围扩散的速度变慢,导致空气中病原微生物浓度增高,传染疾病传播的风险增高.传染病在人群中的传播必须同时具备 、 和易感人群三个基本环节.外出活动时戴口罩属于预防传染疾病措施中的

(3)中药板蓝根对感冒病毒有抑制作用,从如图的“板蓝根颗粒说明书”中可知该药是 .(填“处方药”或“非处方药”).有人认为“中药无副作用”,为了预防感冒,他每天都喝板蓝根冲剂.这种做法是否合理? ,请说明你的理由:


上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2019-10-20 10:15:08

答案(点此获取答案解析)

\u6545\u7b54\u6848\u4e3a\uff1a\uff081\uff09\u80ba\uff1b\u80ba\u6ce1\uff1b\uff082\uff09\u4f20\u67d3\u6e90\uff1b\u4f20\u64ad\u9014\u5f84\uff1b\u5207\u65ad\u4f20\u64ad\u9014\u5f84\uff1b\uff083\uff09\u975e\u5904\u65b9\u836f\uff1b\u4e0d\u5408\u7406\uff1b\u66

同类题5

阅读理解
    Spring is an inviting season for outdoor activities. But be careful—the warm weather is also a hotbed for viruses(病毒) and disease.  
This March, the influenza(流行性感冒) A(H7N9) virus hit Shanghai, Anhui, Jiangsu and Zhejiang. It was reported that by April 11 at least 35 people had been infected (被感染的) with the H7N9 virus, and nine of them had died.
    The influenza A (H7N9) virus is one type of influenza A H7 viruses. Influenza A H7 viruses normally spread among birds.
This is the first time human infections with H7N9 viruses have been reported in China. Earlier reports were about H5N1 and H1N1.
All the three viruses are influenza A viruses but they are not the same. H7N9 and H5N1 are animal influenza viruses that could infect people. However, H1N1 viruses can be divided into two groups. One group can normally infect people and the other normally infects animals. Also, H1N1 can spread from human to human, but H7N9 probably can't, according to the World Health Organization (WHO).
Most people infected with H7N9 looked like they had the common flu. Some people had bad pneumonia(肺炎). They suffered from a fever, a cough and shortness of breath.
    But don't be afraid – it is not easy to be infected with the virus. One of the possible reasons is close contact with sick poultry (家禽) waste. People may also be infected through breath, according to National Health and Family Planning Commission.
Here are some tips from the WHO that can protect you from being infected.
    Wash your hands with soap and running water before you eat, after you use the toilet, and after touching animals or animal waste.
When coughing or sneezing cover your mouth and nose with a mask(口罩),tissue(纸巾) or a sleeve.
    Get a good rest and do exercises, which will help make your body strong enough to stand up to the virus.