题干

重庆周围的邻省是:贵州、云南、四川、陕西、湖北.(  )(判断对错).

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2018-09-09 03:46:23

答案(点此获取答案解析)

同类题3

阅读下列材料,回答问题。

 19世纪70年代,英国探险家斯坦利率一支考察队在非洲考察,与当地土著相遇。对此事件,斯坦利和当地土著酋长摩基姆巴分别有自己的叙述。

材料一 斯坦利的叙述  

早8点左右,我们看到一个市场,附近停泊着许多独木舟。人们立即集合起束,从四面八方向我们逼近:我们长时间保持自制。但最后他们因我们的镇静而鼓起勇气,当某个人因此高叫“穆提”(投)、他们一齐向我们投掷木矛时,我们才被迫开抢,对他们予以回击,迫使他们惊惶逃窜……下午2点,我们从两岸树木茂密的河道中驶出……看到一支庞大的船队正停在河中央。那些船民发现我们后站起泉,高声喊叫,把角吹得异常响……在5分钟里,我们全力射击,无暇顾及别的事。但最后我们人正在距我们约200码的地方重新组织力量。我们热血沸腾。这简直是杀戮。他们第一次感到我们憎恶居住在这里的这些丑陋不堪的食尸鬼们。

材料二 摩基姆巴的叙述

当我们听说那个白皮肤的人(指斯坦利)要来的时候,我们不禁惊奇地……我们对自己说,这人的皮肤是白色的,一定是从河流王国来的,他是我淹死的弟兄们中的一个。一切生命都来自水中,在水中他又找到了自己的生命要回到我们中间来,他要回家了。我们要举行一个宴会,我下令将去迎接我们……陪伴他高高兴兴返回村庄……但是我们靠近他的小舟对,听到喊声:“土匪!土匪!并向我们喷射铁雨,我们一时惊呆了……那天晚上我们回来时看到了可怕的东西,我的弟兄死在血泊中,我们村遭到洗劫后被焚烧,水中飘满了死尸。那些强盗和土匪消失了。现在请告诉我,那白人对我们公平吗?

同类题4

阅读下列短文,从每小题所给的A、B、C、D四个选项中选出一个最佳选项。

    Answers to life can be found in everyday events. Watching nature, watching people and watching animals communicate with each other provide some of the simplest ways to life's biggest problems.

    This became clearer to me yesterday. It caused me to ask myself, “How do I respond (反应) to the storms in life?”

    People usually run when it starts to rain. I love to walk in it, stand on my front door and feel it. I grew up doing it and have never really felt the fear many people do.

    The animal world senses changes in the weather far earlier than humans. My dog, Ricky, begins to shake long before the storm is close enough to be noticed. I was about to feed my three dogs yesterday and as usual, I let them out in the yard first. They didn't move when thunder came across the skies. So I placed their food in their bowls and called Ricky into the kitchen.

    Ricky was just standing there in place next to his bowl. The thunder became louder, which forced him to stop eating his meal. Then I watched Phil. He made his way across the kitchen floor and stood over Ricky's bowl. He ate all the remaining food. Generally, if Ricky was standing there, he wouldn't dare (敢) come close. But today, he took advantage (优势) of the storm and got what he wanted. His hope for the prize outweighed (胜过) his fear of the storm.

    That's when it hit me. As men, we face all kinds of storms. They come in unannounced. Sometimes we stay in a corner or under the blankets, hoping it will all pass. However, if you dare put your head out, you'll discover there're people doing what they must to get what they must have out of life. Isn't it time you decided to take advantage of the storm?