题干

阅读短文,回答下列问题。

                                                                                  The Best Shopping In Sydney
      Sydney is one of the world's biggest cities and has something for everyone when it comes to shopping. You will find excellent Australian products alongside the best that the world has to offer. At the bottom of Sydney Tower, you can shop in 160 of Sydney's favorite stores including 16 jewelry stores and many gift and fashion shops. It’s all at Westfield Centerpoint.
Tel: 9231-9300
SOVEREIGN HILL
      This prize-winning living museum is where Australia’s history comes alive! Visit daily or stay for the night and experience life of the Fold Rush days. A wonderful nightly sound and light show, Blood on the Southern Cross, tells the story of the famous Eureka Uprising. Enjoy shopping along with real life character and entertainment. 4-star hotel and breakfast.
Tel: 5331-1944
ANCHORAGE RESTAURANT
      Come and enjoy our delicious Cantonese seafood right on the water’s edge in the historic fishing port of Williamstown with views of the city center across Port Phillip Bay. Open 7 days a week.
Lunch: Sunday to Friday11:00am—2:00pm
Dinner: Monday to Saturday 5:00am—10:30pm
Tel: 9397-6270 or 9397-7799
COOK’S COTTAGE
      Built by James and Grace Cook, parents of Captain James Cook, Cook's Cottage stands proud in the Fitzroy Gradens as a reminder of life in the eighteenth century, and as a celebration and commemoration of the life and travels of Captain James Cook.
Open 9:00am—5:00pm daily, and until 5:30 pm during the summer.
Information: 9419-4677

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2017-12-19 02:06:26

答案(点此获取答案解析)

同类题3

阅读下文,回答相关问题

                                                                                                           做 父 亲(丰子恺)
        ①楼窗下的弄里远远地传来一片声音,“咿哟,咿哟”渐近渐响起来。
        ②一个孩子从作业簿中抬起头来,睁大眼睛倾听一会,“小鸡!小鸡!”叫了起来。四个孩子同时放弃手中的笔,飞奔下楼,好像路上的一群麻雀听见了行人的脚步声而飞去一般。
        ③我刚扶起他们所带倒的凳子,拾起桌子上滚下去的铅笔,听见大门口一片呐喊:“买小鸡!买小鸡!”其中又混着哭声。连忙下楼一看,原来元草因为落伍而狂奔,在庭中跌了一跤,跌痛了膝盖不能再跑,恐怕小鸡被哥哥姐姐们买完了轮不着他,所以激烈地哭着。我扶了他走出大门口,他且跳且喊:“买小鸡!买小鸡!”泪珠跟了他的一跳一跳而从脸上滴到地上。
        ④孩子们见我出来,转身包围了我。“买小鸡!买小鸡!”由命令变成了请愿,喊得比以前更响了。他们仿佛想把这些音蓄入我的身体中,希望由我的口上开出来。独有元草直接拉住了担子的绳而狂喊。
        ⑤我全无养小鸡的兴趣;而且想起了以后的种种麻烦,觉得可怕。但乡居寂寥,强迫一群孩子在看惯的几间屋子里隐居这一个星期日,似也有些残忍。我就招呼挑担的,叫他把小鸡给我们看看。
        ⑥他停下担子,揭开前面的一茏。“咿哟,咿哟”的声音忽然放大。但见一个细网的下面,蠕动着无数可爱的小鸡,好像许多活的雪球。五六个孩子蹲集在笼子的四周,一齐倾情地叫着“好来!好来!”许多小手伸入笼中,竞指一只纯白的小鸡,有的几乎要隔网捉住它。挑担的忙把盖子无情地冒上,许多“咿哟,咿哟”的雪球和一群“好来,好来”的孩子,便隔着咫尺天涯①了。孩子们怅望笼子的盖,依附在我的身边,有的伸手摸我的口袋。我就向挑担的人说话:
        ⑦“小鸡卖几钱一只?”一块洋钱四只。”“这样小的,要卖二角半钱一只?可以便宜些么?”“便宜勿得,二角半钱最少了。”
        ⑧他说完,挑起担子就走。大的孩子脉脉含情地目送他,小的孩子拉住了我的衣襟而连叫“要买!要买!”挑担的越走得快,他们喊得越响。我摇手止住孩子们的喊声,再向挑担的问:
        ⑨“一角半钱一只卖不卖?给你六角钱买四只吧!”“没有还价!”
        ⑩他并不停步,但略微旋转头来说了这一句话,就赶紧向前面跑。“咿哟,咿哟”的声音渐渐地远起来了。
        ⑪元草的喊声就变成哭声。大的孩子锁着眉头不绝地探望挑担者的背影,又注视我的脸色。我用手掩住了元草的口,再向挑担人远远地招呼:
        ⑫“二角大洋一只,卖了吧!”“没有还价!”
        ⑬他说过便昂然前行,悠长地叫出一声“卖——小——鸡!——”其背影便在弄口的转角上消失了。我这里只留着一个嚎啕大哭的孩子。
        ⑭我硬拉了哭着的孩子回进门来。别的孩子也懒洋洋地跟了进来。庭中柳树正在春光中摇曳柔条,堂前的燕子正在新巢上低徊软语。我们这个刁巧的挑担者和痛哭的孩子,在这一片和平美丽的春景中很不调和啊!
        ⑮关上大门,我一面为元草揩拭眼泪,一面对孩子们说:“你们大家说‘好来!好来!’‘要买!要买!’那人便不肯让价了!”
        ⑯小的孩子听不懂我的话,继续抽噎着;大的孩子听了我的话若有所思。我继续抚慰他们:“我们等一会再来
买罢,隔壁大妈会喊我们的。但你们下次……”
        ⑰我不说下去了。因为下面的话是“看见好的嘴上不可说好,想要的嘴上不可说要。”倘再进一步,就变成“看见好的嘴上应该说不好,想要的嘴上应该说不要”了。在这一片天真烂漫光明正大的春景中,向哪里容藏这样教导孩子的一个父亲呢?
【注释】①咫尺天涯:指距离虽然很近,但很难相见,就像在很远的天边一样。