题干

消化器官对我们至关重要,谈谈我们该如何保护他们?

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2020-02-29 06:45:23

答案(点此获取答案解析)

健康的身体离不开健康的消化系统,从生活作息上做起,最起码一天三顿要定时定量,给自己设定一个时间表,然后严格遵守。一般,胃消化功能不好的人,建议少吃多餐,如果还没到正餐时间,可以补充一些食物,但不宜过多,一定要记住这不是正餐,正餐还是要按正常来吃。食物以软、松为主,一些比较韧性、爽口的东西不宜多吃,因为这些东西最难消化。汤最好饭前喝,饭后喝也会增加消化困难。入睡前两三个小时都最好不要吃东西,否则容易影响入睡,如果觉得肚子空可以多喝水等等。

同类题1

阅读理解

Disney's The Lion King

Venue: Lyceum Theatre

Phone: 020 7492 0810

Duration: 2 hours 30 minutes

Categories: Family & Kids Musicals

Performance dates: Tuesday- Saturday at 7.30 pm

Wednesday, Saturday & Sunday 2.30 pm

Tickets Price: from £42

    Walt Disney's long running and multi-award winning musical The Lion King continues to delight audiences in London's West End. Based on the Disney animated film, The Lion King came to state on Broadway in 1997 and The Lion King London opened in October 1999, playing to packed houses ever since!

    Set against the grand Serengeti Plains and to the unique rhythms of Africa, Disney's The Lion King is unlike anything ever before seen in musical theatre, and will redefine your expectations of what theatre can be. Director and designer Julie Taymor crafts a colorful, imaginative and highly creative world that brings the plants and animals of Africa to live.

    Featuring the original songs from the 1994 film, including “Circle of Life”, Can You Feel the Love Tonight”, “Be Prepared” and “Hakuna Matata” The Lion King musical is a treat for audiences of all ages. Families young and old continue to pack the Lyceum Theatre with their Lion King tickets to celebrate in the impressive storytelling that transports you to a wonderful world that explodes with glorious colours, breathtaking effects and enjoyable music.

    “There is simply nothing else like it!”----New York Times.

    “You hope all nights at the theatre will be like this.”----Daily Mail.

    Please note: The Lion King is recommended for ages 6 and up. Children under the age of 3 will not be admitted into the theatre. All persons aged 16 or under must be accompanied by an adult and may not sit on their own within the auditorium. All persons entering the theatre, regardless of age, must have a ticket.

根据短文内容,选择最佳答案,并将选定答案的字母标号填在题前括号内。

同类题3

阅读《改编经典慎用“现代元素”》回答下面小题。

改编经典慎用“现代元素”

张兴德

       ①我国文学史上留下了无数文学经典作品。这些文学经典,是我们正确认识那个历史时期经济、政治、文化、社会风俗的重要资料,是中华文明得以延续下去的重要载体。向子孙后代正确解读、诠释这些文学经典,对传承中华优秀文化、提高民族文化素质具有重要意义。遗憾的是,在当下的出版界、影视界甚至学术界,出现了“消费文学经典”的种种怪象。

       ②所谓“消费文学经典”,就是对文学经典抱着随心所欲的轻浮态度,让经典“为我所用”。一些人在讲座中,在出版物中,特别是在一些影视作品中,任意给经典文学作品加入所谓的“时代元素”,并美其名曰为“创新”,导致“结构经典”“大话经典”“演绎经典”“发展经典”“突破经典”等种种曲解、歪曲文学经典的怪状不一而足。例如,在《水浒传》中,潘金莲本是一个“打小旗”的虚构人物,但一些人却热衰于为潘金莲翻案,掀起“潘金莲热”,一些地方甚至还上演了争夺“潘金莲故里”的闹剧。一部根据《水浒传》改编的《武松》,竟让武松同潘金莲谈起了恋爱,荒唐到这等程度,却被一些人津津乐道!他们打着传承经典、宣传经典的旗号,实际上是一种在商业逐利目的驱使下的对文学经典的“消费”。而一些媒体和评论家,却热捧这种无良文化现象,实在让人不解。

       ③有人认为,文学经典也有历史局限性,所以要勇于突破经典。这实际是一种似是而非的认识。固然,一切经典,都有它的时代局限性。但作为一部完整的艺术作品,它的可贵之处正是它反映了它所处时代的特点,“具有局限性的经典作品”正是那个时代的特征和产物。“局限性”也是后人得以凭借的认识那个时代的“历史教科书”,加进所谓的“时代元素”,变得面目全非,还怎么作“历史教科书”?《红楼梦》中的宝玉和黛玉的爱情纠葛,只有那个时代才有,你把他们的爱情加进“时代元素”,那还是什么“宝黛爱情”?同样,武松、潘金莲、孙悟空、猪八戒乃至于孟姜女、花木兰等典型形象,也都是不可随意改的。这些文学典型形象,尽管有这样那样的问题,但他们都是那个时代特有的。这如同我们不能将维纳斯女神的断臂接上一段一样。

       ④文学经典经过漫长的历史文化沉淀,形成了固有的思想艺术内涵,人们对其有高度的共识和认同。它犹如文物,有不可更改的特质。文物只可“修复”而不可“改造”。同样,文学经典的传承也应该如此。我们应该“原汁原味”地、原貌原形地传承文学经典,尊重其固有的“定型”。

       ⑤走笔至此,让我想起20世纪60年代看过的《祥林嫂》《骆驼祥子》《林家铺子》等一些根据文学名著改编的电影,看完小说再看电影,并不觉得二者有巨大差距,相反,二者起到了互补作用。那种严肃认真对待文学名著的态度,值得提倡和发扬。