题干

照样子,写句子。

我觉得自己很大。

我觉得____

我觉得____

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2018-11-05 09:13:26

答案(点此获取答案解析)

这件衣服好美,他很聪明(答案不唯一)

同类题2

根据短文内容的理解,选择正确答案。   

    When you cough or sneeze, you'd better turn your head away from others and cover your mouth with the full part of your hand. And then, you should say, "Excuse me."

    This seems so simple, but it is surprising how many kids have never been told to do this. Actually, I notice adults all the time who cough and sneeze in public without placing a hand over the mouth. One important thing I point out to the kids is that after they sneeze or cough on their hands, they should wash their hands as soon as possible. If not, they will be passing those germs (细菌) along to everything and everyone they touch.

 

    If you come to a door and someone is following you, hold the door. If the door opens by pulling, pull it open, stand to the side, and allow the other person to pass through first, then you can walk through. If the door opens by pushing, hold the door after you pass through.

    After a few weeks of seeing kids try to get through doors in the school and watching them enter restaurants as the door hit other people, I knew I had to discuss the problem with my students. Teaching them small acts of kindness, such as letting someone else go through a door first as they hold it open, may seem unimportant, but it can go along way toward helping students realize how to be polite and thank others. Once they've been told, they're halfway there.

    When we have to go up moving stairs, we will stand to the right. That will give others who are in a hurry a choice of walking up the left-hand side of the moving stairs. When we are going to enter a lift, the underground, or a doorway, we will wait for others to exit before we enter.

    After college when I moved to London, I was surprised at how polite everyone was in the subways. I was even more touched when I traveled to Japan. In both places, people made efforts to make way for others. On moving stairs, everyone stood to the right and walked to the left. On lifts, everyone would stand over to the side and allow others to exit before they would begin to enter.

 

同类题3

阅读下面的文字,完成下面的题。

心理学与文学

       (瑞士) 荣格

    ①心理学作为对心理过程的研究,也可以被用来研究文学,因为人的心理是一切科学和艺术赖以产生的母体。我们一方面可望用心理研究来解释艺术作品的形成,另一方面可望以此揭示使人具有艺术创造力的各种因素。因此,心理学家就面临着两种独特的、彼此有区别的任务,并且必须以完全不同的方法来考察它们。

   ②就艺术作品而言,我们必须考察的是一种复杂的心理活动的产物——这种产物带有明显的意图和自觉的形式;而就艺术家来说,我们要研究的则是心理结构本身。在前一种情况下,我们应尝试从心理学角度对某一明确限定的、具体的艺术成就进行分析。而在后一种情况下我们必须把活生生的、富于创造性的人类当作一种独特的个性来加以分析。尽管这两项任务紧密相关甚至相互依存,但谁也不能为对方提供所寻求的解释。

    ③要通过艺术作品对艺术家作出结论,或者反过来,要通过艺术家对艺术作品作出结论,显然都是不可能的。即使可以作出某些结论,但这些结论不可能是绝对的,它们最多是可能的臆测或碰巧的猜想而已。知道歌德和他母亲之间的特殊关系,或多或少有助于我们懂得浮士德的叫喊:“母亲们——母亲们——听起来是多么奇怪哟!”虽然我们从歌德这个人身上可以准确无误地感觉到母子之间确有一种很深的联系,然而这并不足以使我们明白,从歌德对母亲的依恋中,如何能产生出浮士德戏剧本身。同样,从相反的方向来推论也不可能取得更多的成功。尽管尼伯龙根所生活的充满英雄气概的男性世界,与瓦格纳身上具有的某种病态的女性气质之间,确实存在着某些潜在的联系,但在《尼伯龙根的戒指》这部作品里,却没有任何东西可以使我们辨认和推断出瓦格纳偶尔喜欢穿女性服装

这一事实。

    ④心理学目前的发展状况,还不允许我们建立起我们所希望的一门科学应该具有的严密的因果联系。只有在心理生理本能和心理生理反应这一领域内,我们才能自信地运用因果联系的观念。心理学家应满足于从精神生活的起点上,也就是说,在一种更具复杂性的层次上,对所发生的心理事件作不同程度的广泛描述,对错综复杂的心理脉络作生动的描绘。

⑤心理学家绝不会放弃要求在复杂的心理事件中研究和建立因果联系的主张,然而他又绝不可能在最完满的意义上实践这一主张,因为生命中创造性的一面 (它在艺术中得到了最充分的表现) 挫败了一切希望建立理性程式的企图。任何一种对刺激的反应,都可以从因果性上去作出解释;但是,创造性活动与单纯的反应是完全对立的,它将永远使人类难以理解。我们只能描述其表现形式:它可能被朦胧地感受到,但不可能被完全把握住。心理学和艺术研究将永远不得不相互求助,而不会是由一方去削弱另一方。

    ⑥心理事件是可以推导的,这是心理学的一条重要原理。心理产物是某种自在自为的东西而不管艺术家个人有什么问题,这是艺术研究的—条原理。这两条原理,尽管是相对的,但都是正确的。                                         (选自《荣格文集》,冯川译)