题干

阅读下面的文言文,完成下题。厓门吊古记
【明】方良永
    弘治甲子春二月丙午,予出按海北,取道新会县。县官属谒既,予进知县罗侨,语之曰:“厓山之事,千古痛愤。办香敬吊,行与子偕。”乃具牲帛,僦民舟习海行者行。
    夜二鼓,乘汐出港口,风静波平。天未明抵岸。启篷窗,东视厓门甚迩,景色曚曚未辨。登岸,典祠者于道左。少顷至祠下,达观殿宇碑亭,考其营建末。中祀文天祥、陆秀夫、张世杰三公,两庑皆祀同时死节诸臣。其额与祭,则皆上请于朝,得旨俞允者也。观礼毕,易便服,穿丛薄间,从西上直至山巅。转顾后山苍翠,亭耸如扆;环视左右山,逶迤盘踞,如虎伏龙行,水绕其势如弯弓。隔岸诸峰层叠,秀丽如画。较以形胜,此亦足恃,而顾不能救国之亡,岂地势无与于人事;抑天命已去,非此所能胜欤?悄然而退。
    予回舟次,伫立岸上,见水鸟飞鸣而下上,渔歌互答于两涯。追思往事,黯然伤怀。徘徊间,典祠者曰:“前有奇石可往观。”予遂乘小舟径诣石处,蹑磴仰视,巨石如屏。屏石有刻,已磨灭不可读。顾问典祠者,云旧有大刻“元柱国将军张弘范灭宋于此”。近巡按广平徐公瑁易刻曰:“宋丞相陆秀夫太傅张世杰死事于此。”今石长字没矣。予窃论弘范宜不足责宋之执政以国与人如弃遗余恬不知恤非得二公振起其间天理民彝或几乎息。彼弘范犹元臣也,足深咎。况二三公之名实,昭然史册间,当日月争光;区区摩崖 , 胡能轻重,而必与之较争哉!
    因与罗尹论厓山事:谓当宋室播迁之时,三公非顾命大臣,皆无与国休戚存亡之义,即使不死,亦无敢非之者。今其孤忠大节,出于寻常之所不料,此所以尤使后人追思景慕,不容但已也。祠有田三顷余,乃知县废寺遗业所充。又山故无虎豹,居民素不为盗,巡司虽设,频年无捕获功。天既薄暮,予独坐舟中,感今念昔,屡就枕而不成寐。
    既竣事,咸曰:“自有厓山之行,天日无此晴霁,风波无此平也。”
(选自《方简肃文集》卷五,有删节)
【注】①厓门:即崖山,位于广东新会南大海中。南宋末,宋军与张弘范统帅的元军在此决战,宋军全军覆没,张世杰、陆秀夫等大臣及宋少帝赵昺殉国,宋亡。②扆(yǐ):屏风。③民彝:人伦。④摩崖:在山崖上书刻文字。
上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2016-09-18 02:13:34

答案(点此获取答案解析)

同类题1

      Once there was a little girl who lived in a small, very simple, poor house on a hill. From there she could see across the valley to a wonderful house high on the hill on the other side. This house had golden windows, so golden and shining that the little girl would dream of how magic it would be to grow up and live in a house with golden windows instead of an ordinary house like hers. She wanted to live in such a golden house and dreamed all day about how wonderful and exciting it must feel to live there.
       When she got to an age and got enough skill and sensibility to go outside, she asked her mother if she could go for a ride outside the gate and down the lane. After pleading with her, her mother finally allowed her to go, insisting that she should keep close to the house and not wander too far. The day was beautiful and the little girl knew exactly where she was heading! Down the lane and across the valley, she got to the gate of the golden house across on the other hill.
       As she arrived, she focused on the path that led to the house and then on the house itself. She was so disappointed as she realized all the windows were ordinary and rather dirty, reflecting(反映出) nothing other than the sad neglect of the house that was derelict(废弃的).
So sad she didn't go any further and turned, and heart broken. As she glanced up she saw a sight to amaze her. There across the way on her side of the valley was a little house and its windows glistened golden as the sun shone on her little home.
      She realized that she had been living in her golden house and all the love and care she found there was what made her home the “golden house”. Everything she dreamed was right there in front of her nose!