题干

任务型阅读,请阅读下面这篇文章,根据所提供的信息,完成下面的信息卡。

    We often dine out with others, but do you know some basic etiquette (礼节)? If you behave well at the table, it will make your partners happy. But if you don't know how to behave yourself, you will feel embarrassed. Here are some tips for the table etiquette.

    When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it. Don t shove(碰撞)it against the back of her legs.
     If you're seated at a table with eight or fewer guests, wait for everyone to be served and for the hostess(女主人) to begin eating before you dig in. At a long banquet table, it's OK to start when several people are seated and served.

    If you prefer not to have wine while dining out, don't turn your glass upside down, and don t make a big deal of saying you don't drink. Simply place your fingertips on the rim(边缘) of the glass and say" Not today, thanks."

    When you excuse yourself to go to the restroom, just say" Please excuse me."

    When out with friends or family—even at a fancy restaurant –it's OK to ask for your leftovers(吃剩的饭菜) to be wrapped. But don't do it at a business lunch or dinner.

Information Card

The feeling you may get if you don't behave well at the table

____

The number of the guests when waiting for everyone to be served

____

The reason why you place your fingertips on the rim of the glass

____

The time that don't ask for your leftovers to be wrapped

____

The number of suggestions for the table etiquette

____

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2012-10-22 10:21:06

答案(点此获取答案解析)

(Being) Embarrassed,Eight of fewer,You prefer not to have wine,At a business lunch or dinner,5/Five

同类题1

中外历史人物评说

材料:郭嵩焘作为一个思想家,在其长期的政治生涯中,通过实践和反复思考,逐渐形成了自己的思想体系。他认为:(英国)所以持久而国势益张者,则在议政院有维持国是之义,设市长治民,有顺从民意之情,二者相持,是以君与民交相维系,中国秦汉以来二千余年适得其反;西洋各国以通商为治国之本,广开口岸,设立领事,保护商民,与国政相为经纬,官商之意常亲,中国通商之利一无经营;战与和二者,因时度势,存乎当国者之运量而已,未有不问国势之强弱,不察事理之是非,惟嗔目疾呼,责武士一战,以图快愚人之心。

    郭嵩焘逝世后,他的密友李鸿章根据王先谦、周开铭等人的一个联名公呈,向朝廷写了一个奏疏,请旨为郭立传并赐谥。疏中说:“光绪二年,(郭嵩焘)充出使英法大臣,遣使之初,人皆视为畏途,朝命特以充选。在西洋三年,考究利病,知无不言。英国于南洋开辟新嘉坡一岛,闽、广人流寓贸易工作者,不啻十万,悉受制于英官。该侍郎据约力争于英外部,乃设中国领事官,英埠设华官自此始。自是华人得官保护,遇事不至见陵。其品望最为西人敬服,去任后犹称颂弗衰”。光绪十七年(1891年),奉诏旨:“郭嵩焘出使外洋,所著书籍,颇滋物议,所请者不准行。”

——摘编自王兴国《郭嵩焘评传》