题干

阅读理解

    Turn left at the second crossing if you drive along Center Street north to south. If you come by bus, you can get off(下车) at the B. Street Bus Station. You can't miss it!

    Please come to the black door. Our party will be on the farm behind the house. Put your gifts into the small tent on the grass(草地). Remember : This is a surprise party, so do not let him know anything about it by the party.

    We will have a buffet lunch(自助餐) and later all kinds of interesting games for everybody!

    Music Show at 4 P.M.

    Bring your guitars, violins, drums and anything that makes sound!

    Please let me know by July 4th if you can make it.

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2019-09-13 05:46:07

答案(点此获取答案解析)

同类题2

课外选文一:

价值观才是稳定的货币

文/彼得·巴菲特译/赵亚男

    我童年时生活在美国中西部小镇奥马哈。伴我成长的房子建于20世纪初,1958年父亲花费31500美元买下了它。房子是很普通的独栋小屋,没有围墙,从厨房的后门出去,就到了别人家。我们养了两只猫,还有一条叫汉密尔顿的狗。外祖父母住在只隔两个街区的房子里,我总是步行到外祖母家,等待我的是加了糖果的冰激凌。父亲至今还生活在那栋小屋里,80岁,每天高兴地开着用了20年的车去上班。他说自己幸运,不是因为有了巨大的财富,而是他可以做他喜欢的事情。如果你现在某天晚上去我父亲家,可能跟我8岁时看到的场景是一样的:父亲穿着普通的睡衣,坐在同一把椅子里,吃三明治和炸土豆条,享受生活。

    我生于20世纪50年代末,还有一个哥哥和一个姐姐。我刚记事的时候,正赶上20世纪50年代末和60年代初的民权运动时期,我的父母积极参与其中。母亲从来不羞于表明自己的立场,她在汽车保险杠贴纸上写着“好人不分肤色”。一天早上,我们发现有人在“不分肤色”上打了个叉,并潦草地改成了“白人”。全家人都很震惊,父母很沮丧,他们并没有向我解释更多,只是他们的情绪感染了我。尽管当时的我并不理解这些事件背后的复杂性和可怕的历史因素,但我父母的表现形成了我的价值观。宽容是我在家中学习到的最重要的价值观之一。

    我们的童年生活和普通的美国孩子没有什么区别。那时父亲还没有这么大的名气,也不算富有。我要给家里做杂务,才能挣得很少的零用钱。直到我20岁,父亲积累的财富才被世界津津乐道,但父亲没有因此改变自己的生活方式。我父亲一直跟我们说,幸福快乐是你要追求的,金呜戋是跟随着你的幸福和工作而来的,而不应该引领你的工作。要发现自己的兴趣所在,最好你的兴趣能够养活自己。

    我是一个音乐人,曾经为了演出到处募集资金。很多人听到我的姓氏,知道了我是“股神”的儿子。他们总会问我:“沃伦.巴菲特的儿子还需要募集资金吗?”实际上,父亲从未给过我大笔的金钱。我需要募集90%的资金,而父亲只会出10%。父亲非常赞同一句:“有时你给孩子一把金汤匙,没准却是一把金匕首。”他认为有能力的父母给子女的财产应该能做任何事!

    我也曾向父亲借过钱。那是唯一的一次,也是最后一次。30岁的时候,我向父亲借钱买厉。他说,借钱给我会破坏我们纯洁的父子关系,自己贷款买自己还。当时我很生气,可是很快我就理解了父亲。他那么做是因为爱我和尊重我。

    众所周知,早在2006年,我的父亲就将他的大部分财产,大约370亿美元捐给了比尔与梅琳达.盖茨基金会。我们兄弟姐妹3人在年满19岁后,每人获得了一笔数额非常有限的财产。我继承的是我祖父留下的9万美元。

    在我看来,价值观才是稳定的货币。自由、平等、言行一致、专注和幽默,都是从父亲身上学到的东西。我们兄弟姐妹3人,哥哥是农场主兼摄影师,姐姐是家庭主妇,我是一个音乐家。很多人问我们,为什么不去继承父亲的事业?我用父亲对我说的一段话答复:“儿子,咱们俩其实做的是同一件事。音乐是你的画布,伯克希尔(沃伦·巴菲特的投资公司)是我的画布,我很高兴每天都在画布上添几笔。”