题干

假定英语课上老师要求同桌之间交换修改作文,请你修改你同桌写的以下作文。文中共有10处语言错误,每句中最多有两处。每处错误仅涉及一个单词的增加、删除或修改。

增加:在缺词处加一个漏字符号(∧),并在其下面写出该加的词。

删除:把多余的词用斜线(\)划掉。

修改:在错的词下划一横线(____),并在该词下面写出修改后的词。

注意:1)每处错误及其修改均仅限一词;

2)只允许修改10处,多者(从第11处起)不计分。

    Last weekend we went mountain-climbing. Even the heavy rain in the morning could not prevent us go. Setting off very early, we went along an extreme narrow road, all in high spirits. On every side of the road were green fields and some farm house. We could hear the sound of the rain and our footsteps mixing with laughter. At noon we reached top of the mountain. That surprised us most was the beauty of the scenes here. After having a short rest and sharing with the food we had brought, we started going down. It rained even harder. We are wet to the skin, and we still sang and laughed happily.

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2019-11-26 10:06:26

答案(点此获取答案解析)

\u2460go\u2192going\uff1b\u2461 extreme\u2192extremely\uff1b \u2462every\u2192 each / either\uff1b \u2463house\u2192 houses\uff1b\u2464mixing\u2192mixed ; \u2465 top of the mountain\u524d\u52a0 the\uff1b\u2466 That\u2192What\uff1b \u2467\u53bb\u6389wit

同类题5

阅读材料,完成下列要求。

材料一:19世纪后半期,美国社会经历着人口等生产要素向城市区域的高速聚集,城市环境承栽能力迅速下降,各种生活、生产污染为病原体营造出绝佳的寄存场所。城镇居民仍然延续着殖民地时期形成的将垃圾直接倾倒在街道的习惯,垃圾收集和处理被看做居民的个人事务。由于当时环境治理尚未起步,工业废物排放给城市卫生带来的危害是不言而喻的。城市陷入各种传染性疾病的困扰中,严重威胁社会大众的生命安全。19世纪后半期,公共卫生改革开始在美国各地城市中涌现。1870年,美国最大城市纽约创立卫生局,成为其他城市效仿的典范。自80年代开始,许多城市先后建立街道清洁部,专门负责街道保洁工作。城市政府还首次吸引社会多元力量参与垃极处理工作,私人企业、民间团体积极参加。19也纪后半期疫病防治也取得了新进展,传统瘟疫中采取的“隔离”手段得到继承和强化,联邦政府直接干预“检疾”工作,国会陆续颁布《国家防疫法》、《检疾法案》等法律法规。

一一摘编自李晶《城市化下的“卫生”困境与突破》

材料二:1900年7月,八国联军攻陷天津,设立“天津临时政府”,史称“都统衙门”,下设卫生局,整顿天津卫生,进行街道清理、设置粪场、垃极处理、种痘,预防霍乱等。1902年,清政府接管天津,根据与都统衙门的约定,许多章程、机构继续保留,卫生局得以保留,而且卫生局的职员也被延聘。卫生局以“保卫民生为宗旨”,按照西方卫生行政管理方式,颁布了《天津卫生总局现行章程》。“清洁道路、养育穷黎、施治病症、防检疫病”,并颁行相关卫生实施细则,其中包括《卫生办法》、《育黎堂办法》。《时症医院办法》、《扫除科章程》等,这是清代出现的第一个现代意义上的卫生机构。

一一摘编自王其林《中国近代公共卫生法制研究(1905—1937)》