题干

十八大以来,反腐之风吹不断,周永康、薄熙来、徐才厚、苏荣等高官纷纷落马。腐败官员各有各的贪污手段和方式,但他们都有着共同的特点,就是很多干部的受贿轨迹都是由浅到深,由小到大的,“如温水煮青蛙”。下列成语与“温水煮青蛙”包含相同哲理的是(    )

①一着不慎,满盘皆输            ②绳锯木断,水滴石穿

③千里之堤,溃于蚁穴            ④兼听则明,偏信则暗

A:①②

B:①③

C:②③

D:③④

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2019-11-13 08:45:02

答案(点此获取答案解析)

C

同类题5

阅读下面短文,掌握其大意,然后从各题所给的四个选项(A、B、C和D)中,选出最佳选项。

    I often read of incidents of misunderstanding or conflict. I'm left1.Why do these people create mistrust and problems, especially with those from other2?

    I was growing up in Kuala Lumpur in the early 1960s,3children from different races and religions played and studied4in harmony. At that time my family lived a stone's5from Ismail's. And no one was bothered that Ismail was a Malay Muslim and I was an Indian Hindu-we just6our differences. Perhaps, our elders had not filled our heads with unnecessary advice, well7or otherwise.

    We were nine when we became friends. During the school holidays, we'd8the countryside on our bicycles, hoping to9the unexpected. At times Ismail would accompany my family as we made a rare shopping trip to town. We would be glad of his10.

    When I was twelve, my family moved to Johor. Ismail's family later returned to their village, and I11touch with him.

    One spring afternoon in 1983, I stopped a taxi in Kuala Lumpur. I12my destination. The driver acknowledged my13but did not move off. Instead, he looked14at me. “Raddar?”he said, using my childhood nickname(绰号). I was astonished at being so15addressed(称呼). Unexpectedly! It was Ismail! Even after two16we still recognized each other. Grasping his shoulder, I felt a true affection, something17to describe.

    If we can allow our children to be18without prejudice, they'll build friendships with people, regardless of race or religion, who will be19their side through thick and thin. On such friendships are societies build and20we can truly be, as William Shakespeare once wrote, “we happy few, we band of brothers”.