题干

阅读理解

    Hi, my name is Murray Wenzel. But my friends call me Muz, Muzza, Wenz or even Moon. Yes, I have lots of nicknames. But in Australia, where I am from, that's quite common.

    In fact most men in Australia call their friends something other than their real name. It is part of our culture to shorten or make up names for those we know and love. For example, one of my friend's names is Alex, but we call him Al. Another is named Jayson, but everyone knows him as Jase. In Australia most men called William are known as Bill, while Jeremy is Jez, James is Jim and Joseph is Joey.

    Sometimes we use the person's surname in their nickname, like my friend Karl Schussig who we call Schuzza. Sometimes we combine them, like my friend Troy Cassels being called TC. And we sometimes make up a new name for our friends. My friend Nathan's nickname is “Prez”, because when we first met he joked that I should call him “El President”.

    Even more confusing is when we are given ironic(讽刺的) nicknames. For example, a man with red hair will be known as Bluey, a tall man will be called Shorty or a large man will be known as Slim.

    Most of my friends call me Muz, but those who I play hockey(曲棍球) with call me Moon. However, my parents still call me Murray.

    So, I have different names depending on who I am talking to. Nicknames are so popular that sometimes people forget what the person's real name is.

    I think it is our way of showing affection to those we are close to.

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2018-03-13 10:38:42

答案(点此获取答案解析)

同类题1

阅读下列名著片段,回答下面小题

(A)

    当一个人身体健康,充满青春活力的时候,坚强是比较简单和容易做到的事,只有生活像铁环那样把你紧紧箍住的时候,坚强才是光荣的业绩在医院里,阿韦尔巴赫教授坦率地告诉保尔,恢复视力是不可能的……当保尔躺在手术台上,手术刀割开颈部,切除一侧甲状旁腺的时候,死神的黑翅膀曾经先后三次触到他身上然而,保尔的生命力十分顽强。达雅在外面提心吊胆地守候,手术过后,她看见丈夫虽然像死人一样惨白,但是仍然很有生气,并且像平常一样,温柔而安详。

    “你放心好了,小姑娘,要我进棺材不那么容易,我还要活下去,而且要大干一场,偏要跟那些医学权威的结论捣捣乱。他们对我的病情做的诊断都正确,但是硬说我已经百分之百地丧失了劳动力,那是完全错误的。咱们还是走着瞧吧。”

    保尔坚定地选择了一条道路,决心通过这条道路回到新生活建设者的行列。

(B)

    出版社的沉默逐渐成为一种威胁。失败的预感一天比一天强烈,保尔意识到,一旦小说遭到无条件的拒绝,那也就是他的灭亡。那时,他就没法再活下去了。活下去也没有意义了。

    此时此刻,郊区滨海公园的一幕又浮现在眼前,他一次又一次地问自己:“为了冲破铁环,重返战斗行列,使你的生命变得有益于人民,你尽了一切努力了吗?”每次的回答都是:“是的,看来是尽了一切努力了。"好多天过去了,正当期待已经变得无法忍受的时候,同儿子一样焦虑的母亲一面往屋里跑,一面激动地喊道:“列宁格勒来信了!”

    这是州委打来的电报。电报上只有简单几个字:小说备受赞赏,即将出版,祝贺成功。

    他的心欢腾地跳动起来。多年的愿望终于实现了!铁环已经被砸碎,他拿起析的武器,重新回到战斗的行列,开始了新的生活。