题干

根据短文理解,选择正确答案。

    One day, Mr. Arnold was teaching a lesson, and things were going as normally as ever. He was explaining the story of human being to his pupils. He told them that, in the beginning, men were nomads (游牧); they never stayed in the same place for very long. Instead, they would travel about, here and there, in search of food, wherever it was to be found. And when the food ran out, they would move off somewhere else.

    He taught them about the invention of farming and keeping animals. This was an important discovery, because by learning to cultivate (耕作) the land, and care for animals, mankind would always have food steadily. It also meant that people could remain living in one place, and this made it easier to set about tasks that would take a long while to finish, like building towns, cities, and all that were in them. All the children were listening attracted by this story, until Lucy jumped up:

    "And if that was so important and improved everything so much, why are we nomads all over again, Mr. Arnold?"

    Mr. Arnold didn't know what to say. Lucy was a very clever girl. He knew that she lived with her parents in a house, so she must know that her family were not nomads; so what did she mean?

    "We have all become nomads again,” continued Lucy, " The other day, outside the city, they were cutting the forest down. A while ago a fisherman told me how they fish. It's the same with everyone: when there's no more forest left, the foresters go elsewhere, and when the fish run out, the fishermen move on. That's what the nomads did, isn't it?

    The teacher nodded, thoughtfully. Really, Lucy was right. Mankind had turned into nomads. Instead of looking after the land in a way that we could be sure it would keep supplying our needs, we kept developing it until the land was bare. And then off we would go to the next place! The class spent the rest of the afternoon talking about what they could do to show how to be more civilized (文明的).

    The next day everyone attended class wearing a green T-shirt, with a message that said "I am not a nomad!"

    And, from then on, they set about showing that indeed they were not. Every time they knew they needed something, they made sure that they would get it using care and control. If they needed wood or paper, they would make sure that they got the recycled kind. They ordered their fish from fish farms, making sure that the fish they received were not too young and too small. They only used animals that were well cared for, and brought up on farms.

    And so, from their little town, those children managed to give up being nomads again, just as prehistoric men had done, so many thousands of years ago.

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2018-07-08 07:46:26

答案(点此获取答案解析)

同类题3

阅读下文,回答问题

小扇轻摇的时光

    放暑假了,母亲一直盼望我能回乡下住几天的。她知道我打小就喜欢吃些瓜呀果的,所以每年都少不了要在地里面种一些。待得我放暑假的时候,那些瓜呀果的正当时,一个个碧润可爱地在地里面躺着,专等我回家来吃。

    天气炎热,我懒在空调间里怕出来,回家的行程一拖再拖。眼看着假期已过一半了,我还没有回家的意思。母亲沉不住气了,打来电话说:“你再不回来,那些瓜都要熟得烂掉了。”

    再没有懒下去的理由了。遂带了儿子,冒着大太阳,坐了几个小时的车,回到了生我养我的小村庄。

    村里的人都是看着我长大的,看见我了,亲切得如同自家的孩子。远远地就笑着递过话来:“梅,又回来看妈妈啦?”我笑着应。就听到他们在背后说:“这孩子孝顺,一点不忘本。”我心里面刹时涌满羞愧,我其实什么也没做啊,只偶尔把自己送回来给想念我的母亲看一看,竟被村人们夸成孝顺了。

    母亲知道我回来,早早的把瓜摘下来,放在井水里面冰着——那是我最喜欢吃的梨瓜和香瓜。母亲又把家里惟一的一台大电扇搬到我儿子身边,给他吹风。

    我很贪婪地捧了瓜果啃,母亲在一边心满意足地看。母亲兴奋地说:“地里面结得多着呢,你多呆些日子,保证你天天有瓜吃。”我笑笑,有些口是心非地说:“好。”儿子却在一旁大叫起来:“不行不行,外婆,你家太热了。”

    母亲就惊诧地问:“有大电扇吹着还热?”

    儿子不屑了,说:“大电扇算什么?我家有空调。你看你家连卫生间也没有呢。”

    我立即用严厉的眼神制止了儿子,对母亲笑:“妈你别听他的,有电扇吹着不热的。”

    母亲没再说什么,一头没进厨房间,去给我们忙好吃的了。

    晚饭后,母亲把那台大电扇搬到我房内,有些内疚地说:“让你们热着了,明天你就带孩子回去吧,别让孩子在这儿热坏了。”

    我笑笑,执意要坐到外面纳凉。母亲先是一愣,继而脸上写满笑意。她忙不迭地搬了躺椅到外面。我仰面躺下,对着天空,手上拿一把母亲递来的蒲扇,慢慢摇。虫鸣在四周此起彼伏地响起,南瓜花在夜色里静静开放。月亮升起来升起来了,皎洁的月光洒满小院。恍惚间,月下有小女孩,手执小扇,追着流萤。依稀的,都是儿时的光景啊。

    母亲在一旁开心地说着话,唠唠叨叨的,都是些让他怀恋的旧时光。母亲在那些旧时光里沉醉。

    月色如水,我放松的心似水中的一根柔柔的水草,迷迷糊糊地就要睡过去了。母亲的话突然喃喃地在耳边响起:“冬英你还记得不?就是那个跟男人打赌,一顿吃二十个包子的冬英?”

    “记得,长得粗眉大眼的,干起活来,大男人也赶不上她。”

    “她死了。”母亲语调忧伤地说:“早上还好好的呢,还吃两大碗粥呢。准备到田里面锄草的,还没走到田里呢,突然倒下,就没气了。”

    “人啊!”母亲叹一声。

    “人啊!”我也叹一声。心里面突然警醒:这样小扇轻摇,与母亲相守的时光,一生中能有几回呢?暗地里打算好了:明天,是决计不回去的了,我要在这儿多住几日,好好把握这小扇轻摇的时光。