题干

《全球通史》指出:“几十年前还统治全球的欧洲大陆的前途这时似乎是暗淡的、危险的,但20世纪50年代后东欧和西欧各国却惊人地东山再起。这一复兴同中国日益增长的实力和自信一起导致了一种全新的世界政治格局。美苏短暂的首要地位让位于一种新的多元化社会。这实质上意味着全球地方主义的恢复——至少从政治上来看是如此。”对材料理解正确的是(    )

A:“全新的世界政治格局”表现为多极化趋势加强

B:“新的多元化社会”意味着多极化格局已经形成

C:“全球地方主义的恢复”根源在于经济的多极化

D:“全球地方主义的恢复”仅仅表现在政治领域里

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2020-03-28 07:10:00

答案(点此获取答案解析)

C

同类题3

根据短文理解,选择正确答案。

    I returned home the other night, tired. My husband asked me how my evening was, “Great.” I told him. I had spent 90 minutes in a gym with 10 Ping-Pong tables and all kinds of players, all playing a little ball over the net. By 9 pm, I was excited, tired, satisfied. I had beaten two young men half my age and lost battles against other competitors. To an observer, the night was common. To me, it was a lucky thing that I hadn't expected.

    I had taken up Ping-Pong during college, and in my 30s took more advanced lessons. However, a serious accident hurt my leg, which made me unable to take exercise. Months later, I tried to play Ping-Pong but my leg pained for a week. I put the game out of my mind.

    When I was 53, one day my bad leg was working a little bit better. Could Ping-Pong be possible for me, now---in my condition, at my age? I tried to play Ping-Pong again

    Ping-Pong is a sport which requires endurance(耐力). Players need quick foot work and upper body movements to return balls, requiring faster response time than tennis.

    Playing Ping-Pong offers benefits for the brain. A study of 164 women aged 60 and older showed that Ping-Pong improved cognitive(认知)function more than dancing, walking or gymnastics. “The great thing about our sport is that it can be played by anyone,” said Jimmy Butler, a four-time national USA Table Tennis Association winner. “I see 90-year-olds and 10-year-olds.”

    Years passed and my endurance improved. People started to praise my shots. I won a game. Then I won agin. These days, I feel wonderful, I believe this sport is the fountain (源泉)of youth.