题干

早年,梅兰芳在《断桥》中扮演白娘子。白娘子的一个动作是面对负心丈夫许仙追赶、跪求时,她爱恨交加,就用手指去戳许仙的脑门,不料,梅兰芳用力过大,许仙毫无防备地向后仰去。梅兰芳下意识地用双手去扶许仙,可梅兰芳马上意识到扶负心郎不合常理。梅兰芳随机应变,在扶的同时又轻轻地推了一下。剧情就由原来的一戳变成了一戳、一扶和一推,把险些造成舞台事故的错误演得出神入化。后来,这个动作成了经典之作。梅兰芳的成功给我们的启示是
①要坚持一切以时间、地点和条件为转移
②只有正确的认识才是真正于实践
③实践中要根据人的需要改造事物的规律
④应发挥意识对人体生理活动的调控作用

A:①②

B:③④

C:②③

D:①④

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2013-06-01 05:00:38

答案(点此获取答案解析)

D

同类题5

阅读理解

    We've considered several ways of paying to cut in line: hiring line standers, buying tickets from scalpers (票贩子), or purchasing line-cutting privileges directly from, say, an airline or an amusement park. Each of these deals replaces the morals of the queue (waiting your turn) with the morals of the market (paying a price for faster service).

    Markets and queues—paying and waiting—are two different ways of allocating things, and each is appropriate to different activities. The morals of the queue, “First come, first served, have an egalitarian (平等主义的) appeal. They tell us to ignore privilege, power, and deep pockets.

    The principle seems right on playgrounds and at bus stops. But the morals of the queue do not govern all occasions. If I put my house up for sale, I have no duty to accept the first offer that comes along, simply because it's the first. Selling my house and waiting for a bus are different activities, properly governed by different standards.

    Sometimes standards change, and it is unclear which principle should apply. Think of the recorded message you hear, played over and over, as you wait on hold when calling your bank: “Your call will be answered in the order in which it was received.” This is essential for the morals of the queue. It's as if the company is trying to ease our impatience with fairness.

    But don't take the recorded message too seriously. Today, some people's calls are answered faster than others. Call center technology enables companies to “score” incoming calls and to give faster service to those that come from rich places. You might call this telephonic queue jumping.

    Of course, markets and queues are not the only ways of allocating things. Some goods we distribute by merit, others by need, still others by chance. However, the tendency of markets to replace queues, and other non-market ways of allocating goods is so common in modern life that we scarcely notice it anymore. It is striking that most of the paid queue-jumping schemes we've considered—at airports and amusement parks, in call centers, doctors' offices, and national parks—are recent developments, scarcely imaginable three decades ago. The disappearance of the queues in these places may seem an unusual concern, but these are not the only places that markets have entered.